Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
è presentato e strutturato in modo da agevolarne la lettura, e scritto in caratteri di dimensione leggibile;
παρουσιάζεται και είναι διαμορφωμένο έτσι ώστε να είναι ευανάγνωστο, με χαρακτήρες αναγνώσιμου μεγέθους·
signor presidente, oggi dobbiamo pronunciarci in vista della seconda lettura e sono certa che il parlamento potrà esprimere il proprio consenso.
Σήμερα, λοιπόν, πρέπει να αποφασίσουμε για τη δεύτερη ανάγνωση, και είμαι βέβαιη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορέσει να διατυπώσει τη σύμφωνη γνώμη του.
tipo di veicolo e consumo di carburante: devono essere presi in considerazione il tipo di veicolo e il consumo di carburante a pieno carico e a vuoto.
τύπος οχήματος και κατανάλωση καυσίμων: πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ο τύπος οχήματος και η κατανάλωση καυσίμων, όταν το όχημα είναι πλήρως φορτωμένο και όταν είναι άδειο.
piano d'azione "produzione e consumo sostenibili" e "politica industriale sostenibile"
σχέδιο δράσης για την αειφόρο κατανάλωση και παραγωγή και την αειφόρο βιομηχανική πολιτική
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.