Hai cercato la traduzione di messaggeri da Italiano a Greco

Italiano

Traduttore

messaggeri

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

inviò messaggeri in città ad acab, re di israele

Greco

Και απεστειλε μηνυτας προς Αχααβ τον βασιλεα του Ισραηλ εις την πολιν και ειπε προς αυτον, Ουτω λεγει ο Βεν-αδαδ

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i messaggeri annunciavano che i nemici corrompevano la regione vicina

Greco

Οι αγγελοι ηγγελλον οτι οι πολεμιοι διαφθειροιεν την εγγυς χωραν

Ultimo aggiornamento 2022-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

i messaggeri annunciavano che i nemici stavano corrompendo il paese vicino

Greco

Οι αγγελοι ηγγελλον οτι οι πολεμιοι διαφθειροιεν την εγγυς χωραν

Ultimo aggiornamento 2022-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ecco gli araldi gridano di fuori, i messaggeri di pace piangono amaramente

Greco

Ιδου, οι ανδρειοι αυτων θελουσι βοησει εξωθεν, και οι πρεσβεις της ειρηνης θελουσι κλαυσει πικρως.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

quando i suoi capi saranno giunti a tanis e i messaggeri avranno raggiunto canès

Greco

Διοτι οι αρχηγοι αυτου εσταθησαν εν Τανει και οι πρεσβεις αυτου ηλθον εις Χανες.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

i messaggeri ritornarono dal re, che domandò loro: «perché siete tornati?»

Greco

Και επεστρεψαν οι μηνυται προς αυτον ο δε ειπε προς αυτους, Δια τι επεστρεψατε;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

poi giacobbe mandò avanti a sé alcuni messaggeri al fratello esaù, nel paese di seir, la campagna di edom

Greco

Και παρηγγειλεν εις αυτους, λεγων, ουτω θελετε ειπει προς τον κυριον μου τον Ησαυ, Ουτω λεγει ο δουλος σου Ιακωβ, μετα του Λαβαν παρωκησα, και διεμεινα εως του νυν

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

saul mandò dunque messaggeri a prendere davide ma essa disse: «e' malato»

Greco

Και οτε απεστειλεν ο Σαουλ μηνυτας δια να συλλαβωσι τον Δαβιδ, εκεινη ειπεν, Αρρωστος ειναι.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allora mandai messaggeri dal deserto di kedemot a sicon, re di chesbon, con parole di pace, e gli feci dire

Greco

Και απεστειλα πρεσβεις απο της ερημου Κεδημωθ προς τον Σηων βασιλεα της Εσεβων με λογους ειρηνικους, λεγων,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

scatenò contro di essi la sua ira ardente, la collera, lo sdegno, la tribolazione, e inviò messaggeri di sventure

Greco

Απεστειλεν επ' αυτους την εξαψιν του θυμου αυτου, την αγανακτησιν και την οργην και την θλιψιν, αποστελλων αυτα δι' αγγελων κακοποιων.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ormai, amputazioni, lapidazioni ed esecuzioni sono la sorte destinata a tutti coloro che non dovessero sottostare a questi messaggeri della purezza.

Greco

Ακρωτηριασμοί, λιθοβολισμοί και εκτελέσεις είναι η μοίρα όλων εκείνων που δεν υπακούουν σε αυτούς τους αγγελιοφόρους της αγνότητας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ezechia prese la lettera dalla mano dei messaggeri, la lesse, quindi salì al tempio del signore. ezechia, spiegato lo scritto davanti al signore

Greco

Και λαβων ο Εζεκιας την επιστολην εκ της χειρος των πρεσβεων ανεγνωσεν αυτην και ανεβη ο Εζεκιας εις τον οικον του Κυριου και εξετυλιξεν αυτην ενωπιον του Κυριου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

saul rimandò i messaggeri a vedere davide con questo ordine: «portatelo qui da me nel suo letto, perché lo faccia morire»

Greco

Παλιν απεστειλεν ο Σαουλ τους μηνυτας δια να ιδωσι τον Δαβιδ, λεγων, Φερετε μοι αυτον επι της κλινης, δια να θανατωσω αυτον.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

saul mandò messaggeri a iesse con quest'invito: «mandami davide tuo figlio, quello che sta con il gregge»

Greco

Και απεστειλεν ο Σαουλ μηνυτας προς τον Ιεσσαι, λεγων, Πεμψον μοι Δαβιδ τον υιον σου, οστις ειναι μετα των προβατων.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allora amazia mandò messaggeri a ioas figlio di ioacaz, figlio di ieu, re di israele, per dirgli: «su, guardiamoci in faccia»

Greco

Τοτε απεστειλεν ο Αμασιας μηνυτας προς τον Ιωας, υιον του Ιωαχαζ, υιου του Ιηου βασιλεως του Ισραηλ, λεγων, Ελθε, να ιδωμεν αλληλους προσωπικως.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

appena sennàcherib sentì dire riguardo a tiràka, re di etiopia: «e' uscito per muoverti guerra» inviò di nuovo messaggeri a ezechia per dirgli

Greco

Και ο βασιλευς ηκουσε να λεγωσι περι Θιρακα του βασιλεως της Αιθιοπιας, Εξηλθε να σε πολεμηση. Και οτε ηκουσε τουτο, απεστειλε πρεσβεις προς τον Εζεκιαν, λεγων,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

cavo messaggero

Greco

κάβος μεταφοράς

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,766,359,086 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK