A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
inviò messaggeri in città ad acab, re di israele
Και απεστειλε μηνυτας προς Αχααβ τον βασιλεα του Ισραηλ εις την πολιν και ειπε προς αυτον, Ουτω λεγει ο Βεν-αδαδ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i messaggeri annunciavano che i nemici corrompevano la regione vicina
Οι αγγελοι ηγγελλον οτι οι πολεμιοι διαφθειροιεν την εγγυς χωραν
Última atualização: 2022-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i messaggeri annunciavano che i nemici stavano corrompendo il paese vicino
Οι αγγελοι ηγγελλον οτι οι πολεμιοι διαφθειροιεν την εγγυς χωραν
Última atualização: 2022-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecco gli araldi gridano di fuori, i messaggeri di pace piangono amaramente
Ιδου, οι ανδρειοι αυτων θελουσι βοησει εξωθεν, και οι πρεσβεις της ειρηνης θελουσι κλαυσει πικρως.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quando i suoi capi saranno giunti a tanis e i messaggeri avranno raggiunto canès
Διοτι οι αρχηγοι αυτου εσταθησαν εν Τανει και οι πρεσβεις αυτου ηλθον εις Χανες.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i messaggeri ritornarono dal re, che domandò loro: «perché siete tornati?»
Και επεστρεψαν οι μηνυται προς αυτον ο δε ειπε προς αυτους, Δια τι επεστρεψατε;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poi giacobbe mandò avanti a sé alcuni messaggeri al fratello esaù, nel paese di seir, la campagna di edom
Και παρηγγειλεν εις αυτους, λεγων, ουτω θελετε ειπει προς τον κυριον μου τον Ησαυ, Ουτω λεγει ο δουλος σου Ιακωβ, μετα του Λαβαν παρωκησα, και διεμεινα εως του νυν
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saul mandò dunque messaggeri a prendere davide ma essa disse: «e' malato»
Και οτε απεστειλεν ο Σαουλ μηνυτας δια να συλλαβωσι τον Δαβιδ, εκεινη ειπεν, Αρρωστος ειναι.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora mandai messaggeri dal deserto di kedemot a sicon, re di chesbon, con parole di pace, e gli feci dire
Και απεστειλα πρεσβεις απο της ερημου Κεδημωθ προς τον Σηων βασιλεα της Εσεβων με λογους ειρηνικους, λεγων,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scatenò contro di essi la sua ira ardente, la collera, lo sdegno, la tribolazione, e inviò messaggeri di sventure
Απεστειλεν επ' αυτους την εξαψιν του θυμου αυτου, την αγανακτησιν και την οργην και την θλιψιν, αποστελλων αυτα δι' αγγελων κακοποιων.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ormai, amputazioni, lapidazioni ed esecuzioni sono la sorte destinata a tutti coloro che non dovessero sottostare a questi messaggeri della purezza.
Ακρωτηριασμοί, λιθοβολισμοί και εκτελέσεις είναι η μοίρα όλων εκείνων που δεν υπακούουν σε αυτούς τους αγγελιοφόρους της αγνότητας.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ezechia prese la lettera dalla mano dei messaggeri, la lesse, quindi salì al tempio del signore. ezechia, spiegato lo scritto davanti al signore
Και λαβων ο Εζεκιας την επιστολην εκ της χειρος των πρεσβεων ανεγνωσεν αυτην και ανεβη ο Εζεκιας εις τον οικον του Κυριου και εξετυλιξεν αυτην ενωπιον του Κυριου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saul rimandò i messaggeri a vedere davide con questo ordine: «portatelo qui da me nel suo letto, perché lo faccia morire»
Παλιν απεστειλεν ο Σαουλ τους μηνυτας δια να ιδωσι τον Δαβιδ, λεγων, Φερετε μοι αυτον επι της κλινης, δια να θανατωσω αυτον.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saul mandò messaggeri a iesse con quest'invito: «mandami davide tuo figlio, quello che sta con il gregge»
Και απεστειλεν ο Σαουλ μηνυτας προς τον Ιεσσαι, λεγων, Πεμψον μοι Δαβιδ τον υιον σου, οστις ειναι μετα των προβατων.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora amazia mandò messaggeri a ioas figlio di ioacaz, figlio di ieu, re di israele, per dirgli: «su, guardiamoci in faccia»
Τοτε απεστειλεν ο Αμασιας μηνυτας προς τον Ιωας, υιον του Ιωαχαζ, υιου του Ιηου βασιλεως του Ισραηλ, λεγων, Ελθε, να ιδωμεν αλληλους προσωπικως.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
appena sennàcherib sentì dire riguardo a tiràka, re di etiopia: «e' uscito per muoverti guerra» inviò di nuovo messaggeri a ezechia per dirgli
Και ο βασιλευς ηκουσε να λεγωσι περι Θιρακα του βασιλεως της Αιθιοπιας, Εξηλθε να σε πολεμηση. Και οτε ηκουσε τουτο, απεστειλε πρεσβεις προς τον Εζεκιαν, λεγων,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: