Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mi prenderò cura di te
ego curam tibi
Ultimo aggiornamento 2020-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non mi fido
Δεν εμπιστεύομαι
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dimmi di te?
tell me about yourself?
Ultimo aggiornamento 2015-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai senza di te
never without you
Ultimo aggiornamento 2023-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io sono innamorato di te
Είμαι ερωτευμένος μαζί σου
Ultimo aggiornamento 2014-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non è il nostro caso e quindi mi fido di lei.
Δεν ισχύει αυτό για εμάς και, συνεπώς, σας εμπιστεύομαι.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
fornisci qualche informazione su di te.
Παρακαλώ δώστε κάποιες πληροφορίες για σας.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il signore rivolga su di te il suo volt
Ο Κυριος να υψωση το προσωπον αυτου επι σε και να σοι δωση ειρηνην
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
di te si dicono cose stupende, città di dio
Ενδοξα ελαληθησαν περι σου, πολις του Θεου. Διαψαλμα.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi fido di più del calcolo del governo britannico che di quello effettuato dalle autorità europee.
Πιστεύω περισσότερο τον υπολογισμό της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου από ό, τι τον υπολογισμό των αρχών της ΕΕ.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
non abbandonarla ed essa ti custodirà, amala e veglierà su di te
μη εγκαταλιπης αυτην, και θελει σε περιφυλαττει αγαπα αυτην, και θελει σε διατηρει.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma presso di te è il perdono: e avremo il tuo timore
Παρα σοι ομως ειναι συγχωρησις, δια να σε φοβωνται.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come dice il proverbio antico: e la mia mano non sarà contro di te
24-15 24-15 Οπισω τινος εξηλθεν ο βασιλευς του Ισραηλ; οπισω τινος τρεχεις συ; οπισω κυνος νενεκρωμενου, οπισω ενος ψυλλου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi leverò e andrò da mio padre e gli dirò: padre, ho peccato contro il cielo e contro di te
Σηκωθεις θελω υπαγει προς τον πατερα μου και θελω ειπει προς αυτον Πατερ, ημαρτον εις τον ουρανον και ενωπιον σου
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ηπειρωται γαρ, se entrambi ci conoscessimo, sotto di te il regno è probabilmente tuo
Ηπειρωται γαρ, εάν αμφότερους γιγνωσκωσιν ημάς, υπ'εμου Βασιλευεσθαι μάλλον η σου εθελησούσιν.
Ultimo aggiornamento 2021-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i vicini e i lontani si faran beffe di te o città infamata e piena di disordini
Οι πλησιον και οι μακραν απο σου θελουσιν εμπαιξει σε, μεμολυσμενη κατα το ονομα, μεγαλη κατα τας συμφορας.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il gioco è iniziato senza di te (sei stato escluso dal server).
Το παιχνίδι έχει ξεκινήσει χωρίς εσάς (Είχατε αποκλειστεί από τον εξυπηρετητή).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando cammini ti guideranno, quando riposi veglieranno su di te, quando ti desti ti parleranno
Οταν περιπατης, θελει σε οδηγει οταν κοιμασαι, θελει σε φυλαττει και οταν εξυπνησης, θελει συνομιλει μετα σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sia presso di te come un bracciante, come un inquilino. ti servirà fino all'anno del giubileo
Ως μισθωτος η παροικος θελει εισθαι πλησιον σου μεχρι του ετους της αφεσεως θελει δουλευει εις σε.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se dunque presenti la tua offerta sull'altare e lì ti ricordi che tuo fratello ha qualche cosa contro di te
Εαν λοιπον προσφερης το δωρον σου εις το θυσιαστηριον και εκει ενθυμηθης οτι ο αδελφος σου εχει τι κατα σου,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: