Hai cercato la traduzione di non c' e di che da Italiano a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Greek

Informazioni

Italian

non c' e di che

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

purtroppo non c' è di che festeggiare.

Greco

Δυστυχώς, δεν υπήρχαν και πολλοί λόγοι για εορτασμούς.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

non cʼ è di che stupirsi.

Greco

Δεν πρέπει να μας κάνει εντύπωση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

in fede di che

Greco

σε πίστωση των ανωτέρω

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

non c' è simmetria.

Greco

Δεν υπάρχει συμμετρία.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

vi è di che preoccuparsi.

Greco

Υπάρχουν λόγοι για σοβαρές ανησυχίες.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

di che cosa ho bisogno?

Greco

Τι χρειάζομαι;

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

non c'è nessuno stato qui.

Greco

Δεν υπάρχει χώρα στο σημείο αυτό!

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

non c'è alcuna partita attiva

Greco

Δεν υπάρχει ενεργό παιχνίδι

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

non c'è il gruppo "%1".

Greco

Δεν υπάρχει η ομάδα% 1.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

ma di che progetti si tratta?

Greco

Ποιά είναι αυτά τα σχέδια;

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

non c’ è esperienza nei bambini.

Greco

Χρήση σε παιδιά Δεν υπάρχει εμπειρία σε παιδιά

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

rimane aperto il problema di che fare.

Greco

Αντιμετωπίζουμε, επομένως, το πρόβλημα τι πρέπει να κάνουμε.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

allora non c' erano nemmeno frontiere aperte.

Greco

Ούτε και ανοιχτά σύνορα είχαμε.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

di che cosa si tratta, signor presidente?

Greco

Περί τίνος πρόκειται, κύριε Πρόεδρε;

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

quando dunque abbiamo di che mangiare e di che coprirci, contentiamoci di questo

Greco

εχοντες δε διατροφας και σκεπασματα, ας αρκωμεθα εις ταυτα.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

non c’ è stato alcun accumulo rilevante.

Greco

Η σύγκριση µόνο µίας δόσης και πολλών δόσεων µε συχνότητα µία την ηµέρα δεν αποκάλυψε σηµαντικές διαφορές στις φαρµακοκινητικές ιδιότητες και η µεταβλητότητα από άτοµο σε άτοµο ήταν πολύ χαµηλή. ∆εν υπήρχε σχετική συσώρρευση.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

non c’ e’ consenso unanime relativamente al possibile ruolo favorente delle varici sugli episodi di tev.

Greco

Στους γενικώς αναγνωρισµένους παράγοντες κινδύνου φλεβικής θροµβοεµβολής περιλαµβάνονται το ατοµικό ή οικογενειακό ιστορικό, η βαρείας µορφής παχυσαρκία (δείκτης µάζας σώµατος > 30 kg/ m2) και ο συστηµατικός ερυθηµατώδης λύκος. ∆εν υπάρχει συναίνεση για τον πιθανό ρόλο των φλεβικών κιρσών στη φλεβική θροµβοεµβολή.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

ma avrei voluto sapere di che categorie si tratta.

Greco

Θ ήθελα ωστόσο να ξέρω ποιες είναι αυτές οι κατηγορίες.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

imposta il tempo dopo di che viene avviato il salvaschermo.

Greco

Ορίζει τα δευτερόλεπτα μετά τα οποία θα ξεκινήσει η προστασία της οθόνης.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

dopo di che, non c’ è stata alcuna differenza tra i gruppi nel numero di pazienti che hanno risposto successivamente alla terapia.

Greco

Δεν υπήρξε διαφορά μεταξύ των ομάδων στον αριθμό των αργά ανταποκριθέντων από εκεί και μετά.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,042,296,844 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK