Hai cercato la traduzione di non e detto da Italiano a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

non e detto

Greco

δεν σημαίνει

Ultimo aggiornamento 2016-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

assicurarsi che non e

Greco

ν δε ς ία ορ οφ κλ κυ εια άδ

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

non e di mio gradimento

Greco

δεν είναι της αρεσκείας μου

Ultimo aggiornamento 2016-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

porta non-e logicostencils

Greco

Λογική πύλη nandstencils

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il suo percorso non e facile.

Greco

Η διαδρομή σας δεν είναι εύκολη.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

questo non e’ un fans a somministrazione giornaliera.

Greco

ΑΥΤΗ ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΘΕΡΑΠΕΙΑ.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

e, detto questo, gridò a gran voce: «lazzaro, vieni fuori!»

Greco

Και ταυτα ειπων, μετα φωνης μεγαλης εκραυγασε Λαζαρε, ελθε εξω.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non e’ stato riportato alcun caso di sovradosaggio acuto.

Greco

Δεν έχουν αναφερθεί περιπτώσεις οξύς υπερδοσολογίας.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

quanto è stato deciso e detto a nizza mi pare troppo vago: sì alla partecipazione del parlamento.

Greco

Αυτά που αποφασίστηκαν και ειπώθηκαν στη Νίκαια, είναι πολύ ασαφή κατ' εμέ: ναι στη συμμετοχή του Κοινοβουλίου.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

_ " susine ", se il contenuto non e visibile dall'esterno,

Greco

"Δαμάσκηνα", αν το περιεχόμενο δεν φαίνεται από έξω

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

un accordo stipulato tra almeno uno stato membro a norma del cui diritto il membro potenziale è costituito e detto paese terzo.";

Greco

συμφωνία που έχει συναφθεί τουλάχιστον μεταξύ ενός κράτους μέλους με βάση το δίκαιο του οποίου έχει συσταθεί το προτιθέμενο μέλος και της εν λόγω τρίτης χώρας.»·

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

tutti vogliamo vederlo portare avanti con successo il compito formidabile che si è assunto, e va detto che tutto ciò che ha fatto e detto finora è orientato nella stessa direzione democratica.

Greco

Όλοι θέλουν να επιτύχει στο δύσκολο καθήκον που έχει αναλάβει και όλες οι πράξεις και τα λόγια του μέχρι τώρα δείχνουν προς την ίδια δημοκρατική κατεύθυνση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

pertanto il suo uso non e’ raccomandato in questo gruppo di età fino a quando non si rendono disponibili i relativi dati clinici.

Greco

Το xeomin δεν έχει µελετηθεί στον παιδιατρικό πληθυσµό και συνεπώς δεν συνιστάται στην παιδιατρική ηλικιακή οµάδα µέχρι να γίνουν διαθέσιµα περαιτέρω δεδοµένα.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il tasso del giorno nel quale il prodotto non ha ricevuto la destinazione prescritta o a decorrere dal quale non e stato più in grado di raggiungerla; oppure

Greco

εκείνο που ισχύει την ημέρα κατά την οποία το προϊόν δεν ακολούθησε τον καθορισμένο προορισμό ή από την οποία δεν ήταν πλέον σε θέση να ακολουθήσει αυτόν τον προορισμό, ή

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i programmi applicabili alla zona val di sole e val di non e alla zona val banale nella provincia autonoma di trento e il programma applicabile alla zona in valle del torrente venina in lombardia sono stati conclusi.

Greco

Οριστικοποιήθηκαν τα προγράμματα που εφαρμόζονται στη ζώνη val di sole e val di non και στη ζώνη val banale στην αυτόνομη επαρχία του trento και το πρόγραμμα που εφαρμόζεται στη ζώνη valle del torrente venina στην περιφέρεια της Λομβαρδίας.

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

spinaci in foglie " o " spinaci in cespi ", se il contenuto non e visibile dall'esterno .

Greco

Σπανάκι σε φύλλα" ή "σπανάκι σε θυσάνους" αν το περιεχόμενο δεν φαίνεται από έξω.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

non si tratta di un progetto multilaterale, bensì bilaterale, per ciascuno stato, ed è questo il motivo per cui la russia non è equiparata alla libia; sarebbe semplicemente impossibile e, detto con franchezza, sarebbe una follia perfino tentare di farlo.

Greco

Δεν πρόκειται για ένα πολυμερές παρά για ένα διμερές σχέδιο, προσαρμοσμένο στον καθένα, και γι ’ αυτό η Ρωσία δεν αντιμετωπίζεται όπως η Λιβύη. Κάτι τέτοιο θα ήταν απλά αδύνατο και για να μιλήσουμε ειλικρινά, θα ήταν ανόητο ακόμη και να το επιχειρήσουμε.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

cavoli di bruxelles mondati " o " cavoli di bruxelles non mondati ", se il contenuto non e visibile dall'esterno .

Greco

Λάχανα Βρυξελλών από τα οποία έχουν αφαιρεθεί φύλλα (pares)"ή "λάχανα Βρυξελλών από τα οποία δεν έχουν αφαιρεθεί φύλλα (non pares)" όταν το περιεχόμενο του μέσου συσκευασίας δεν είναι εξαιρετικά ορατό.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

in base a tali dati, non e 'necessario un aggiustamento della posologia nei pazienti con insufficienza epatica di grado moderato-grave se non e' accompagnata da insufficienza renale.

Greco

Με βάση αυτά τα δεδομένα, δεν είναι απαραίτητη η ρύθμιση της δοσολογίας σε ασθενείς με μέτρια έως σοβαρή ηπατική ανεπάρκεια, εκτός εάν συνοδεύεται από νεφρική ανεπάρκεια.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

l’abolizione o la riduzione dei diritti per cittadini di un paese terzo può essere anche il risultato di un accordo per l’agevolazione del rilascio dei visti concluso tra la comunità europea e detto paese terzo conformemente all’approccio generale della comunità per quanto riguarda gli accordi per l’agevolazione del rilascio dei visti.

Greco

Η μη είσπραξη τελών θεώρησης ή η μείωσή τους για υπηκόους τρίτης χώρας μπορεί επίσης να αποτελεί το αντικείμενο συμφωνίας για τη διευκόλυνση της χορήγησης θεωρήσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της συγκεκριμένης τρίτης χώρας, τηρουμένης της γενικής προσέγγισης της Κοινότητας όσον αφορά τις συμφωνίες για τη διευκόλυνση της χορήγησης θεωρήσεων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,128,297 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK