Hai cercato la traduzione di preservare da Italiano a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

preservare

Greco

διασώζω

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

preservare gli interessi legittimi dei proprietari

Greco

διαφυλάσσουν τα νόμιμα συμφέροντα των ιδιοκτητών

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- preservare la qualità generale della vita;

Greco

- να διατηρηθεί η γενική ποιότητα ζωής,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

occorre preservare la flora naturale del latte.

Greco

Πρέπει να διαφυλάσσεται η φυσιολογική χλωρίδα του γάλακτος.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

bisogna allargare, preservare e comunicare questo sapere.

Greco

Πρέπει να παρατείνουμε, να διατηρήσουμε και να μεταλαμπαδεύσουμε τη γνώση αυτή.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

questo riconoscimento permette di preservare la diversità dei programmi.

Greco

Η αναγνώριση αυτή επιτρέπει τη διατήρηση της πολυμορφίας των προγραμμάτων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

È questo il modo migliore di preservare e promuovere la fiducia .

Greco

Συνδέονται κυρίως με την πιθανότητα η αναταραχή στις χρηματοπιστωτικές αγορές να έχει ισχυρότερο αντίκτυπο στην πραγματική οικονομία , καθώς και με ανησυχίες για την εμφάνιση και την έξαρση πιέσεων προστατευτισμού , και με ενδεχόμενες δυσμενείς εξελίξεις στην παγκόσμια οικονομία ως αποτέλεσμα της μη ομαλής διόρθωσης των παγκόσμιων ανισορροπιών .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

si tratta di disposizioni miranti a preservare la qualità dei foraggi.

Greco

Η μετάθεση της έναρξης εφαρμογής της πρώτης διάταξης πρέπει θα επιτρέψει στις επιχειρήσεις να πραγματοποιήσουν τις απαραίτητες επενδύσεις.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

tale tecnologia esercita sul mercato una pressione concorrenziale che occorre preservare.

Greco

Η τεχνολογία αυτή αποτελεί πηγή ανταγωνιστικής πίεσης στην αγορά, η οποία πρέπει να διατηρηθεί.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la domanda interna dell' area dovrebbe altresì preservare il suo slancio .

Greco

Η εγχώρια ζήτηση στη ζώνη του ευρώ αναμένεται επίσης να διατηρήσει το δυναμισμό της .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

È della massima importanza preservare la riservatezza dei dati sulle singole operazioni.

Greco

Η τήρηση της εμπιστευτικότητας των στοιχείων σε επίπεδο συναλλαγών είναι εξαιρετικά σημαντική.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

preservare il know-how marittimo nella comunità e sviluppare le competenze marittime.

Greco

προστασία της ναυτιλιακής τεχνογνωσίας στην Κοινότητα και ανάπτυξη ικανοτήτων στο ναυτιλιακό τομέα.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

preservare e tutelare l'ambiente e promuovere l'uso efficiente delle risorse

Greco

Προστασία του περιβάλλοντος και προώθηση της βιώσιμης χρήσης των πόρων

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la bce darà il proprio contributo continuando a preservare la stabilità dei prezzi nel medio periodo.

Greco

Η ΕΚΤ θα διαδραματίσει το δικό της ρόλο εξακολουθώντας να διατηρεί τη σταθερότητα των τιμών μεσοπρόθεσμα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

preservare e tutelare l'ambiente e promuovere l'uso efficiente delle risorse:

Greco

διατήρηση και προστασία του περιβάλλοντος και προαγωγή της αποδοτικής χρήσης των πόρων μέσω:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

al fine di preservare questo clima positivo, è necessario assicurare la stabilità dei prezzi nel medio termine.

Greco

Προκειμένου να διατηρηθεί αυτό το ήπιο κλίμα, πρέπει να διασφαλιστεί η σταθερότητα των τιμών μεσοπρόθεσμα.

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

continuare ad attuare politiche fiscali e monetarie adeguate onde prendere le misure necessarie per preservare stabilità e prevedibilità macroeconomiche.

Greco

Συνέχιση της εφαρμογής κατάλληλων δημοσιονομικών και νομισματικών πολιτικών με σκοπό τη λήψη επαρκών μέτρων για τη διαφύλαξη της μακροοικονομικής σταθερότητας και προβλεψιμότητας.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i meccanismi di ricorso collettivo dovrebbero preservare le garanzie processuali a favore delle parti nell’azione civile.

Greco

Οι μηχανισμοί συλλογικής ένδικης προστασίας θα πρέπει να τηρούν τις συνήθεις δικονομικές εγγυήσεις και ειδικότερα τις εγγυήσεις που παρέχονται στους διαδίκους κατά τις πολιτικές αγωγές.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

per preservare la riservatezza delle informazioni trasmesse, l'elenco dei relativi destinatari dovrebbe essere rigorosamente limitato.

Greco

Για να διαφυλαχθεί ο εμπιστευτικός χαρακτήρας των πληροφοριών που διαβιβάζονται, ο κατάλογος των αποδεκτών τους θα πρέπει να είναι αυστηρά περιορισμένος.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

preservare, ripristinare e valorizzare gli ecosistemi connessi all'agricoltura e alla silvicoltura, con particolare riguardo ai seguenti aspetti:

Greco

αποκατάσταση, διατήρηση και ενίσχυση των οικοσυστημάτων που συνδέονται με τη γεωργία και τη δασοπονία, με έμφαση στους ακόλουθους τομείς:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,784,435,057 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK