Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
test sierologici
Ορολογικές δοκιμές
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esami sierologici
ΟΡΟΛΟΓΙΚΗ ΕΡΕΥΝΑ
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli esami sierologici;
ιολογικές δοκιμές·
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
test sierologici (elisa)
Ορολογικές δοκιμές (elisa)
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
interferenza con test sierologici
Παρεµβολή σε ορολογικές δοκιµασίες
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
descrizione dei test sierologici utilizzati:
Περιγραφή των ορολογικών δοκιμασιών που διενεργήθηκαν:
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esami sierologici e valutazione dei risultati
Ορολογικές δοκιμές και αξιολόγηση των αποτελεσμάτων
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
descrizione dei test microbiologici o sierologici utilizzati:
Περιγραφή των μικροβιολογικών ή ιολογικών δοκιμών που διενεργήθηκαν:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
possono essere inoltre utilizzati esami sierologici specifici.
Επιπλέον, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ειδικές ορολογικές δοκιμές.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
set di campioni standard per i test virologici o sierologici di laboratorio
Τυπικό σύνολο δειγμάτων για ιολογικές ή ορολογικές εργαστηριακές δοκιμές
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
biochimici e sierologici alla settimana 52 (studio nv-02b-007
hbeag θετικοί (n = 921)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
il set di campioni standard per i test sierologici è costituito da un minimo di 20 campioni ematici.
Το τυπικό σύνολο δειγμάτων για τις ορολογικές δοκιμές είναι τουλάχιστον 20 δείγματα αίματος.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per gli esami sierologici devono essere prelevati 40-50 campioni di sangue da ogni azienda selezionata.
Από κάθε επιλεγμένη εκμετάλλευση λαμβάνονται 40-50 δείγματα αίματος για ορολογική εξέταση.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devono essere forniti i risultati sierologici dello studio di efficacia condotto da katsma et al. sui polli.
ΙΙ. d. ∆ΟΚΙΜΑΣΙΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
i campioni di sangue da utilizzare per test sierologici devono essere raccolti di preferenza da volatili allevati all’aperto.
Δείγματα αίματος για ορολογική δοκιμή θα λαμβάνονται κατά προτίμηση από πτηνά που εκτρέφονται στο ύπαιθρο.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i campioni di sangue da sottoporre a esami sierologici devono essere prelevati di preferenza da volatili allevati all’aperto.
Δείγματα αίματος για ορολογική εξέταση λαμβάνονται κατά προτίμηση από πτηνά που εκτρέφονται στο ύπαιθρο.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che autorizza un laboratorio negli stati uniti d’america ad effettuare test sierologici di controllo dell’azione dei vaccini antirabbici
που επιτρέπει σε ένα εργαστήριο στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής να πραγματοποιεί ορολογικές δοκιμασίες ελέγχου της αποτελεσματικότητας των αντιλυσσικών εμβολίων
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
risulta quindi opportuno autorizzare tale laboratorio ad effettuare test sierologici di controllo dell’azione dei vaccini antirabbici in cani, gatti e furetti.
Θα πρέπει, επομένως, να επιτραπεί στο εν λόγω εργαστήριο να διενεργεί ορολογικές δοκιμασίες ελέγχου της αποτελεσματικότητας των αντιλυσσικών εμβολίων στους σκύλους, τις γάτες και τις νυφίτσες.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutti i risultati (sierologici e virologici) sono inviati al laboratorio comunitario di riferimento (lcr) per un raffronto.
Όλα τα αποτελέσματα (τόσο τα ορολογικά όσο και τα ιολογικά) θα αποστέλλονται στο κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς (ΚΕΑ) προς επεξεργασία.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i dati sierologici suggeriscono il trasferimento degli anticorpi anti-hpv-16 e anti-hpv-18 attraverso l’ allattamento nei ratti.
Ορολογικά στοιχεία υποδεικνύουν μεταφορά των αντι- hpv- 16 και αντι- hpv- 18 αντισωμάτων μέσω του γάλακτος κατά τη διάρκεια της περιόδου θηλασμού σε αρουραίους.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: