Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
starei meglio con te
τι κάνεις
Ultimo aggiornamento 2019-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io con te, tu con me
io μαζί σας, σας μαζί μου
Ultimo aggiornamento 2016-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voglio fare tutto con te
Σ 'αγαπώ
Ultimo aggiornamento 2013-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sono d'accordo con te.
Συμφωνώ μαζί σου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non sono d'accordo con te.
Δεν συμφωνώ μαζί σου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voglio fare l'amore con te
azt akarom, hogy szerelmem neked
Ultimo aggiornamento 2010-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
una favola e stare per sempre con te
Και ένα μύθο σας μείνει αξέχαστη
Ultimo aggiornamento 2012-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dedan trafficava con te in coperte di cavalli
Η Δαιδαν εμπορευετο μετα σου εις πολυτιμα υφασματα δια αμαξας.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
risponderò a te con discorsi e ai tuoi amici insieme con te
Εγω θελω αποκριθη προς σε και προς τους φιλους σου μετα σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra
Εγω ομως ειμαι παντοτε μετα σου συ με επιασας απο της δεξιας μου χειρος.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
%1 vuole riprendere una partita con te salvata in precedenzau means unlimited
Ο παίκτης% 1 θέλει να συνεχίσει ένα αποθηκευμένο παιχνίδι μαζί σαςu means unlimited
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se li conto sono più della sabbia, se li credo finiti, con te sono ancora
Εαν ηθελον να απαριθμησω αυτας, υπερβαινουσι την αμμον εξυπνω, και ετι ειμαι μετα σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
carran, cannè, eden, i mercanti di saba, assur, kilmàd commerciavano con te
Χαρραν και Χαναα και Εδεν, οι εμποροι της Σαβα, ο Ασσουρ και ο Χιλμαδ, εμπορευοντο μετα σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con te martellavo uomo e donna, con te martellavo vecchio e ragazzo, con te martellavo giovane e fanciulla
και δια σου συνετριψα ανδρα και γυναικα, και δια σου συνετριψα γεροντα και νεον, και δια σου συνετριψα νεανισκον και παρθενον
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
«esci dall'arca tu e tua moglie, i tuoi figli e le mogli dei tuoi figli con te
Εξελθε εκ της κιβωτου, συ, και η γυνη σου, και οι υιοι σου, και αι γυναικες των υιων σου μετα σου
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
%1 (su %2) offre una chat dcc con te%1=partnernick
% 1=partnernick
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il signore gli disse: «io sarò con te e tu sconfiggerai i madianiti come se fossero un uomo solo»
Και ειπε προς αυτον ο Κυριος, Αλλ' εγω θελω εισθαι μετα σου και θελεις παταξει τους Μαδιανιτας ως ανδρα ενα.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e non avrai forse là con te i sacerdoti zadòk ed ebiatàr? quanto sentirai dire della reggia, lo riferirai ai sacerdoti zadòk ed ebiatàr
και δεν ειναι εκει μετα σου ο Σαδωκ και ο Αβιαθαρ, οι ιερεις; παν ο, τι λοιπον ηθελες ακουσει εκ του οικου του βασιλεως, θελεις αναγγειλει προς τον Σαδωκ και Αβιαθαρ, τους ιερεις
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
«a»velocità km/h3,622stevelocità km/h3,6, con te = 2 sec.
“a”Ταχύτητα km/h3,622steΤαχύτητα km/h3,6, όπου te = 2 sec.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non temere, perché io sono con te; dall'oriente farò venire la tua stirpe, dall'occidente io ti radunerò
Μη φοβου διοτι εγω ειμαι μετα σου απο ανατολων θελω φερει το σπερμα σου και απο δυσμων θελω σε συναξει
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: