Hai cercato la traduzione di arricchirà da Italiano a Indonesiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Indonesian

Informazioni

Italian

arricchirà

Indonesian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Indonesiano

Informazioni

Italiano

e se sono bisognosi, allah li arricchirà della sua grazia.

Indonesiano

jika mereka miskin allah akan memampukan mereka dengan kurnia-nya.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

diventerà indigente chi ama i piaceri e chi ama vino e profumi non arricchirà

Indonesiano

orang yang gemar bersenang-senang akan tetap berkekurangan; orang yang suka berfoya-foya tidak akan menjadi kaya

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non arricchirà, non durerà la sua fortuna, non metterà radici sulla terra

Indonesiano

kekayaan orang itu akan hilang tanpa bekas; harta bendanya akan habis tandas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e non temete la miseria, ché allah, se vuole, vi arricchirà della sua grazia.

Indonesiano

dan jika kamu khawatir menjadi miskin, maka allah nanti akan memberimu kekayaan kepadamu dari karunia-nya, jika dia menghendaki.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

e se sono bisognosi, allah li arricchirà della sua grazia. allah è largo nel dare e sapiente.

Indonesiano

dan allah maha luas) pemberian-nya kepada makhluk-nya (lagi maha mengetahui) mereka.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

o voi che credete, i politeisti sono impurità: non si avvicinino più alla santa moschea dopo quest'anno. e non temete la miseria, ché allah, se vuole, vi arricchirà della sua grazia.

Indonesiano

(hai orang-orang yang beriman, sesungguhnya orang-orang yang musyrik itu najis) maksudnya kotor karena batin mereka najis (maka janganlah mereka mendekati masjidilharam) artinya, mereka tidak boleh memasuki tanah suci (sesudah tahun ini) yakni tahun kesembilan hijriah. (dan jika kalian khawatir menjadi beban) fakir oleh sebab orang-orang musyrik itu tidak mau lagi berdagang dengan kalian (maka allah nanti akan memberikan kekayaan kepada kalian dari karunia-nya, jika dia menghendaki) dan memang allah telah membuat mereka kaya sesudah itu melalui banyaknya futuh/kemenangan dan jizyah yang berhasil mereka peroleh.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,271,729 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK