Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il signore parlò a mosè
tuhan berkata kepada musa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
il signore parlò ad aronne
tuhan berkata kepada harun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il signore parlò ancora ad acaz
tuhan menyampaikan pesan lain kepada ahas
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il signore parlò a lui e disse
kemudian tuhan berkata kepada elia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il signore parlò a mosè e gli disse
tuhan berkata kepada musa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
e il signore parlò a salomone e disse
maka berkatalah tuhan kepada salomo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mosè parlò agli israeliti perché celebrassero la pasqua
maka musa menyuruh bangsa israel merayakan paskah
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pilato parlò loro di nuovo, volendo rilasciare gesù
pilatus mau melepaskan yesus, sebab itu ia berbicara sekali lagi kepada orang banyak itu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scese dunque, parlò alla donna e questa gli piacque
kemudian simson mengunjungi gadis itu serta bercakap-cakap dengan dia, dan simson suka kepadanya
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poi abramo si staccò dal cadavere di lei e parlò agli hittiti
setelah itu abraham meninggalkan jenazah istrinya dan pergi kepada orang-orang het, yang mendiami negeri itu. ia berkata
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo disse isaia quando vide la sua gloria e parlò di lui
yesaya berkata begitu sebab ia sudah melihat kebesaran yesus, dan berbicara mengenai-nya
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
subito abram si prostrò con il viso a terra e dio parlò con lui
lalu sujudlah abram, kemudian allah berkata
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
natan parlò a davide con tutte queste parole e secondo questa visione
lalu natan memberitahukan kepada daud segala yang telah dinyatakan allah kepadanya
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non è qui, è risuscitato. ricordatevi come vi parlò quando era ancora in galilea
ia tidak ada di sini. ia sudah bangkit! ingatlah apa yang sudah dikatakan-nya kepadamu sewaktu ia masih di galilea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questi sono i discendenti di aronne e di mosè quando il signore parlò a mosè sul monte sinai
inilah keluarga harun dan musa pada waktu tuhan berbicara kepada musa di atas gunung sinai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abramo si alzò, si prostrò davanti alla gente del paese, davanti agli hittiti e parlò loro
kemudian sujudlah abraham di hadapan mereka
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli parlò con benevolenza e pose il seggio di lui al di sopra dei seggi dei re che si trovavano con lui a babilonia
serta memperlakukannya dengan baik. yoyakhin diberinya kedudukan yang lebih tinggi daripada raja-raja lain yang juga dibuang ke babel
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli parlò loro di molte cose in parabole. e disse: «ecco, il seminatore uscì a seminare
lalu yesus mengajar banyak hal kepada mereka dengan memakai perumpamaan. "seorang petani pergi menabur benih," demikianlah yesus mulai dengan cerita-nya
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il signore parlò a mosè dopo che i due figli di aronne erano morti mentre presentavano un'offerta davanti al signore
sesudah kedua anak harun mati pada waktu mempersembahkan api yang tidak dikehendaki tuhan, tuhan berbicara kepada musa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci sono messaggeri di cui ti abbiamo narrato e altri di cui non abbiamo fatto menzione - e allah parlò direttamente a mosè.
dan (kami telah mengutus) rasul-rasul yang sungguh telah kami kisahkan tentang mereka kepadamu dahulu, dan rasul-rasul yang tidak kami kisahkan tentang mereka kepadamu. dan allah telah berbicara kepada musa dengan langsung.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: