Hai cercato la traduzione di argutamente da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

argutamente

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

- l' autore propone argutamente un digiuno.

Inglese

he wittily proposes a fast.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non ama i libri e prende in giro scherzosamente e argutamente chi si dedica agli studi.

Inglese

he did not love books and tended to make fun, with shrewd remarks, of those who spent their time in study.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

con il suo idiosincratico humour dedalico, è argutamente consapevole delle complessità dei materiali incorporati in luoghi e strutture.

Inglese

with his idiosyncratic, daedalic humour he is acutely aware of the intricacies of materials embedded in locations and structure.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

   – signora presidente, bertolt brecht disse argutamente che i politici dovrebbero cambiare popolo quando questo vota in modo insoddisfacente.

Inglese

   madam president, it was bertolt brecht who quipped that political leaders should simply choose a different people when the people vote incorrectly.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

george kubler è stato pioniere nel campo dell’arte precolombiana e uno dei pezzi di kavanagh, chacmool, fa argutamente riferimento ad una figura reclina dominante nella scultura precolombiana.

Inglese

george kubler was a pioneer in the field of pre-columbian art, and one of kavanagh’s pieces, chacmool, wittily refers to a reclining figure that is prevalent in pre-columbian sculpture.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

alla fine della vita, dirà argutamente: «dopo il noviziato, i superiori mi hanno messo alla porta... ci sono rimasto per quarant'anni, senza andarmene».

Inglese

at the end of his life, he would say with humor, «when i left the novitiate, my superiors showed me the door... i stayed there fourteen years.»

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,906,617,780 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK