Hai cercato la traduzione di buonsenso da Italiano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

buonsenso:

Inglese

common sense:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

buonsenso e questioni culturali

Inglese

good sense and cultural issues

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

serve una risposta di buonsenso.

Inglese

we need a commonsense reaction.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

e a cosa serve il buonsenso?

Inglese

what is commonsense for?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

affidiamoci al buonsenso dei nostri coltivatori.

Inglese

let us trust in the good sense of our farmers.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

nessuna persona di buonsenso potrebbe accettarlo.

Inglese

and that is despite the fact that my country, belgium, was one of the first countries to work for the abolition of mines.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ma è un dato naturale, appartiene al buonsenso.

Inglese

but that is in the natural order of things; it is common sense.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

e' una regola di buonsenso che noi appoggiamo.

Inglese

this is a sensible requirement and we support it.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

non siamo per il protezionismo, ma solo per il buonsenso.

Inglese

we are not protectionists, but we want good common sense.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

non lasciamo spingere il nostro buonsenso sotto raccoglitori.

Inglese

we trust in our common sense instead of hiding beneath paperwork.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i funzionari del santuario avrebbero dovuto avere più buonsenso.

Inglese

shrine officials should have known better.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' nostro compito fare in modo che prevalga il buonsenso.

Inglese

it is our task to ensure that wiser counsels prevail.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

anche questa è una logica di buonsenso che sottoscriviamo pienamente.

Inglese

once again, this is a sensible step which we fully support.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

a tale scopo, basterebbe farsi guidare dal solo comune buonsenso.

Inglese

in order to do this, all we need to do is to be guided by common sense.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

no, per fortuna no, e personalmente mi rallegro del nostro buonsenso.

Inglese

no! thank goodness for that and i am glad to see such wisdom.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

sostenere l'eguaglianza è quindi una decisione puramente dettata dal buonsenso.

Inglese

it is therefore sheer common sense to fight for equality.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

vi invito quindi a usare il buonsenso affinché questo processo possa avanzare.

Inglese

i therefore urge common sense so that we can take this process forward.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

   – signor presidente, spero di fornire un esempio di buonsenso olandese.

Inglese

mr president, i hope to give an example of dutch common sense.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,171,639 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK