Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
buonsenso:
common sense:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
buonsenso e questioni culturali
good sense and cultural issues
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
serve una risposta di buonsenso.
we need a commonsense reaction.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
e a cosa serve il buonsenso?
what is commonsense for?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
affidiamoci al buonsenso dei nostri coltivatori.
let us trust in the good sense of our farmers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
nessuna persona di buonsenso potrebbe accettarlo.
and that is despite the fact that my country, belgium, was one of the first countries to work for the abolition of mines.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
ma è un dato naturale, appartiene al buonsenso.
but that is in the natural order of things; it is common sense.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
e' una regola di buonsenso che noi appoggiamo.
this is a sensible requirement and we support it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
non siamo per il protezionismo, ma solo per il buonsenso.
we are not protectionists, but we want good common sense.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
non lasciamo spingere il nostro buonsenso sotto raccoglitori.
we trust in our common sense instead of hiding beneath paperwork.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i funzionari del santuario avrebbero dovuto avere più buonsenso.
shrine officials should have known better.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' nostro compito fare in modo che prevalga il buonsenso.
it is our task to ensure that wiser counsels prevail.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
anche questa è una logica di buonsenso che sottoscriviamo pienamente.
once again, this is a sensible step which we fully support.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
a tale scopo, basterebbe farsi guidare dal solo comune buonsenso.
in order to do this, all we need to do is to be guided by common sense.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
no, per fortuna no, e personalmente mi rallegro del nostro buonsenso.
no! thank goodness for that and i am glad to see such wisdom.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sostenere l'eguaglianza è quindi una decisione puramente dettata dal buonsenso.
it is therefore sheer common sense to fight for equality.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi invito quindi a usare il buonsenso affinché questo processo possa avanzare.
i therefore urge common sense so that we can take this process forward.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
– signor presidente, spero di fornire un esempio di buonsenso olandese.
mr president, i hope to give an example of dutch common sense.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: