Hai cercato la traduzione di chi ha orecchi per intendere int... da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

chi ha orecchi per intendere intenda

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

chi ha orecchi per intendere, intenda».

Inglese

he who has ears to hear, let him hear."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

se uno ha orecchi per intendere, intenda!»

Inglese

if any man have ears to hear, let him hear.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

e diceva: «chi ha orecchi per intendere intenda!»

Inglese

and he said unto them, he that hath ears to hear, let him hear.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

e diceva: «chi ha orecchi per intendere intenda!».

Inglese

he said, 'whoever has ears to hear, let him hear.'

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

chi ha orecchi intenda».

Inglese

he that has ears, let him hear.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

chi ha orecchie per intendere, intenda.

Inglese

if the cap fits, wear it.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

15 chi ha orecchi intenda.

Inglese

15 he who is having ears to hear -- let him hear.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

11:15 chi ha orecchi intenda.

Inglese

15 "he who has ears to hear, let him hear.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

detto questo, esclamò: «chi ha orecchi per intendere, intenda!».

Inglese

as he said this, he called out, “let the person who has ears to hear, listen!”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come disse gesù ai suoi discepoli: chi ha orecchi per intendere, intenda!

Inglese

as jesus told his disciples on one occasion: “he who has ears to hear, let him hear.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chi ha orecchie per intendere

Inglese

chi ha orecchie per intendere …

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come l’autore dell’apocalisse dice : “chi ha orecchi per intendere, intenda!”

Inglese

as the author of the book of revelations says : "he who has ears to hear, let him hear."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

chi ha orecchi oda.

Inglese

11:15he who has ears to hear, let him hear.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

chi ha orecchi, oda.

Inglese

he who has ears, let him hear.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chi ha orecchi, ascolti

Inglese

whoever has ears ought to hear

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

e’ stato dato il segnale: chi ha orecchie per intendere intenda.

Inglese

the signal has been given and the writing is on the wall for those who want to read it.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

chi ha orecchi, ascolti:

Inglese

let all who have ears give heed.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chi ha orecchi da udire, oda.

Inglese

he who has ears to hear, let him hear."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

35 non serve ne per la terra ne per il concime e cosi lo buttano via. chi ha orecchi per intendere, intenda .

Inglese

35 it is proper neither for land nor for dung; it is cast out. he that hath ears to hear, let him hear.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chi ha orecchi da udire, oda!».

Inglese

he who has ears, let him hear.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,647,553,482 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK