Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
l’unica condizione per la chiusura dell’operazione è l'effettivo pagamento del prezzo dell’investimento effettuato.
the sole condition to closing is delivery of the purchase price against delivery of the invested interests.
l’intera transazione, dalla pubblicazione dell’offerta alla chiusura dell’operazione finanziaria, è durata meno di due mesi ed è stata conclusa a fine aprile.
the entire transaction, from the publication of the offer to financial closing, took less than two months and was completed in april, 2012.
la vendita allo scoperto è una pratica che implica la vendita di beni e titoli, che non sono di proprietà del venditore all’atto della vendita, con l’intenzione di ottenere guadagni dal calo dei prezzi dei beni prima della chiusura dell’operazione.
short selling is a practice whereby assets and securities, which are not owned by the seller at the moment of sale, are sold with the intention of profiting from a decline in the price of the assets before the transaction is settled.
e’ previsto che l’emissione sia garantita da buzzi unicem e che il perfezionamento dell’operazione avvenga entro il mese di aprile 2010, previo completamento da parte degli investitori dell’abituale due diligence, perfezionamento della richiesta documentazione legale e delle altre usuali condizioni per la chiusura dell’operazione.
the issue is to be guaranteed by buzzi unicem and the transaction is expected to be completed by april 2010, subject to the completion of investor due diligence, legal documentation and the satisfaction of other customary closing conditions.
se tale impegno non fosse stato attuato entro la data prescritta223, o entro la data di chiusura dell'operazione notificata, le parti non avrebbero più potuto avvalersi della possibilità di concedere una licenza per i marchi di nestlé e avrebbero dovuto optare per la soluzione alternativa.
if this licensing alternative were not implemented by either a fixed date223 or the date on which the notified operation was closed, then the option to license nestlé’s brands would no longer be available to the parties and the crown jewel alternative would have to be implemented.
(25 febbraio 2013) - su richiesta della consob, a seguito del comunicato reso in data 21 febbraio 2013 dalla scrivente società as roma spv llc, socio di maggioranza di neep roma holding s.p.a., in riferimento all’accordo preliminare sottoscritto con lo sceicco adnan adel aref al qaddumi al shtewi (di seguito il "potenziale partner") per il suo ingresso, diretto o indiretto, nella compagine societaria che detiene la partecipazione di controllo di neep roma holding s.p.a., as roma spv llc informa che il potenziale partner è stato oggetto di un’attività di due diligence con riferimento alla disponibilità di risorse finanziarie idonee per realizzare operazioni di questo tipo e che il processo di due diligence finanziaria continuerà sino alla chiusura dell’operazione.
(february 25, 2013) - upon request of consob, further to the press release published on february 21, 2013 by as roma spv llc, as majority shareholder of neep roma holding s.p.a., with reference to the preliminary agreement signed with sheik adnan adel aref al qaddumi al shtewi (the “prospective partner”) for his involvement, direct or indirect, with the equity group which owns the controlling stake of neep roma holding spa, as roma spv llc informs that the prospective partner was subject to ordinary course due diligence with respect to the prospective partner's financial resources to engage in a transaction of this type and financial due diligence is continuing during the period between the signing and the closing of the transaction.