Hai cercato la traduzione di coraggio che da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

coraggio che

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

avete il coraggio che questo richiede?

Inglese

do you have the courage which this requires?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

un'atto di coraggio che deve essere apprezzato.

Inglese

an act of courage that one must appreciate.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il voto premia piu' il coraggio che l'equilibrio.

Inglese

the rating rewards the "daring" more than the balance.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

congratulazioni ai vincitori per il coraggio che hanno dimostrato.

Inglese

congratulations to our prize winners on the courage they have shown.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ed è proprio per infondere questo coraggio che il papa è lì.

Inglese

it was precisely to instil courage that the pope came.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come un raggio di coraggio,che ha il coraggio di lasciarsi il sole dietro se

Inglese

i believe in me in my heart

Ultimo aggiornamento 2022-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

questo è il nucleo di fondo, questo è il coraggio che dobbiamo avere.

Inglese

this is the heart of the matter, this is what we must have the courage to do.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

12 ascoltatemi, voi che vi perdete di coraggio, che siete lontani dalla giustizia.

Inglese

who call a bird from the east, and from a far country the man of my own will, and i have spoken, and will bring it to pass: i have created, and i will do it. hear me, o ye hardhearted, who are far from justice.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

senza la forza e il coraggio che vengono dalla fede è difficile sopportare la malattia.

Inglese

without strength and courage that comes from the faith, it is difficult to overcome the sickness.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ma i palestinesi continuano a sopravvivere, con una dignità ed un coraggio che costringono all’ammirazione.

Inglese

but the palestinians continue to survive with dignity and courage that commands admiration.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

riconosco e apprezzo il coraggio che molti di voi stanno dimostrando nel cercare di risanare le finanze pubbliche.

Inglese

i recognise and welcome the courageous efforts that many of you are making to consolidate public finances.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

sono accorsi per salvare delle vite umane con lo stesso coraggio che hanno dimostrato i vigili del fuoco di new york.

Inglese

they rushed to save human lives with the same courage displayed by the firemen in new york.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e’ lo stesso coraggio che manca loro anche per quanto riguarda la direttiva sui servizi in corso di discussione.

Inglese

it is precisely because the european commission is in favour of such action that we will support it.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il coraggio che egli ha di parlare di persone abbandonate senza giustizia né speranza, di fronte alla più grande potenza, è unico.

Inglese

his courage when he talks about people who are helpless in front of the biggest power is unique.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e i discorsi sono stati molto ben fatti, equilibrati e allo stesso tempo segnati da un coraggio che altri dirigenti politici non hanno.

Inglese

and the speeches were very well made, balanced and at the same time marked by a courage that other political leaders do not have.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ecco, io credo che sia questo il fondo e il coraggio che dobbiamo avere, senza fermarci, come si dice, agli episodi estremi.

Inglese

there you are: this, i feel, is what we must have the courage to do, without limiting our focus, so to speak, to extreme situations.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

... un pianista che non rinuncia mai alla ricerca e non si ferma certo di fronte all'ovvio, anche con un coraggio che va sottolineato.

Inglese

... a pianist who never renounces to search and never stops in front of the obvious, also with a courage that must be underlined ... because wandering between beethoven and chopin, between schumann and brahms is not a simple matter, but at least he has on his side the author's and pages' popularity.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il coraggio che egli ha di parlare di persone abbandonate senza giustizia né speranza, di fronte alla più grande potenza, è unico.

Inglese

his courage when he talks about people who are helpless in front of the biggest power is unique.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

con la fiducia in allah (swt) egli mostrò un tale coraggio che l'esercito musulmano si riorganizzò dietro di lui ottenendo una sonante vittoria.

Inglese

with trust in allah (swt) he showed such courage that the muslim army rallied behind him to win a signal victory.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a fernando filoni, rappresentante del papa nell’incandescente groviglio iracheno, non dice granché l’etichetta di nunzio-coraggio che i giornali vogliono cucirgli addosso.

Inglese

t he label of “the courageous nuncio” which the press wishes to pin on him doesn’t mean very much to fernando filoni, the pope’s representative in the incandescent tangle of iraq.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,645,391,154 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK