Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a lungo.
forever.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a lungo (- - -)
long (- - -)
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
più a lungo.
longer expiration date.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a lungo termine
long term
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
ancora a lungo.
why, because we want you to live long.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sogna a lungo
a long and beautiful dream
Ultimo aggiornamento 2025-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutti (a lungo)
all (long)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e a lungo termine?
e a lungo termine?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esposizione a lungo termine
long-term exposure:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io sono rimasta cosi a lungo tra voi per aiutarvi nelle prove. grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
and i will go on giving them because i love you and i want you to spread my messages with your heart. thank you for having responded to my call. ”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ci siamo impegnati cosi a non trascurare la casa del nostro dio.
and we will not forsake the house of our god.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e’ quasi incredibile che una frode cosi’ enorme sia potuta sfuggire cosi’ a lungo, senza essere scoperta.
it almost passes belief that a fraud so stupendous could escape so long without discovery.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venne cosi a contatto con i personaggi piu influenti dell'epoca.
he came into contact with the most influential people of the time.
Ultimo aggiornamento 2018-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la santa vergine non ha mai e in nessuna parte del mondo, parlato cosi' a lungo e con tanti messaggi agli uomini di questa terra.
nowhere in the world has our lady ever spoken for such a long time and through so many messages to the people of this earth.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un grazie in particolar modo alla nonna leda ed a michela cosi' a loro modo speciali.
thanks especially to michael and his grandmother leda so 'special in their own way.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3 cosi a me son toccati mesi d'illusione e notti di dolore mi sono state assegnate.
3 so am i made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avevo individuato il territorio di una bellissima coppia di questi uccelli e iniziai cosi a praticare un avvicinamento diretto.
i had individualized the territory of a beautiful couple of these birds and i began so to practise a direct approach.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a centinaia di migliaia hanno già abbandonato l' agricoltura, andando cosi a ingrossare le file dei disoccupati.
hundreds of thousands have already abandoned farming and joined the ranks of the unemployed.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
aprite le vostre menti alla verità. e' veramente incredibile come una truffa cosi' immensa abbia potuto farla franca cosi' a lungo, senza essere smascherata.
open your minds to the truth. it is almost beyond belief that a fraud so stupendous could escape so long without discovery.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
12 cosi a chi ha sara dato e sara nell'abbondanza; e a chi non ha sara tolto anche quello che ha.
12 for whoever hath, it shall be given to him, and he shall have overabundance, and whoever hath not, even that which he hath shall be taken from him.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: