Hai cercato la traduzione di dissetare da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

dissetare

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

e' assolutamente insufficiente a dissetare gli assetati.

Inglese

it would go no way at all towards quenching the thirst of the parched.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

- l'acqua a distanza non dissetare vicino.

Inglese

- distant water will not quench thirst close.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

con la sua acqua possiamo dissetare il mondo intero.

Inglese

with his water we can quench the thirst of the whole world.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

può dio dissetare un popolo in questa terra desolata e selvaggia?

Inglese

can god quench the thirst of a people in this desolate and wild land?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tu ci aiuterai e noi compiremo la missione di dissetare tutta la terra.

Inglese

you help us and we will carry out the mission of quenching the thirst of all the earth.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quanti sono senza il vero dio, non hanno nessuna possibilità di potersi dissetare.

Inglese

those who are without the true god have no chance of being able to quench their thirst.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fu comandato a mosè di colpire la roccia cosicché ne scaturisse acqua per dissetare il suo popolo.

Inglese

moses was told to hit the rock so that water would come out for the people to drink. moses was obedient to god’s commands and the water poured forth.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dissetare la vostra sete di velocità, sbloccare ulteriori tracce, ed è noto come il campione!

Inglese

quench your thirst for speed, unlock further tracks, and be known as the champion!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

49 per rivivificare con essa la terra morta e dissetare molti degli animali e degli uomini che abbiamo creati .

Inglese

49 that we may give life thereby to a dead land and give it for drink, out of what we have created, to cattle and many people.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

invece se uno è in una sorgente di acqua viva, potrà sempre dissetare il mondo che passa dinanzi a lui.

Inglese

on the contrary, if one is in a spring of living water, he might always quench the world that passes before him.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la fontana, che una volta serviva a dissetare il bestiame, ora è usata per tenere al fresco i fiori.

Inglese

the fountain that once watered the cattle, now is being used to keep the flowers fresh.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

anche se non è dotata di altrettanti servizi a portata di mano, ha tutti quelli essenziali quali servizi igienici pubblici e luoghi dove potersi dissetare.

Inglese

although it doesn’t have quite as many facilities on hand, it does have all the essential amenities such as public toilets and places to get refreshments.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il vero business è fatto da chi il vino lo produce per dissetare, il cosiddetto vino benzina . e sia questo vino, che il vino pregiato ha solo il mercato come suo giudice.

Inglese

the true business is done by those who make wine to quench thirst, so-called ‘petrol wine.’ yet both this kind of wine and vintage wine are judged only by the market.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ci dà cento fratelli e sorelle, cento cuori su cui riposare, cento labbra da dissetare, cento bocche che non sanno a chi gridare, di cui siamo la voce.

Inglese

it gives us a hundred brothers and sisters, a hundred hearts to rest on, a hundred lips to be quenched from thirst, a hundred mouths that do not know to whom to yell and of which we are the voice.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il palazzo si trova nella piazza san martín, dove ci si può dissetare alla fontana cinquecentesca detta "fuente de los chorros", prima di proseguire.

Inglese

the palace is located in the plaza san martín, where you can drink from the 16th-century water fountain before continuing your visit.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

due, tre città si muovevano titubanti verso un'altra città per bervi acqua, senza potersi dissetare: e non siete ritornati a me, dice il signore.

Inglese

so two or three towns went wandering to one town looking for water, and did not get enough: and still you have not come back to me, says the lord.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si credeva che nella notte i trapassati, usciti dalle tombe, ritornassero a visitare le loro case, dove i secchi dell'acqua venivano lasciati scoperti, perche i defunti vi si potessero dissetare.

Inglese

it was believed that during the night, the deceased, having left their tombs, would return to visit their homes where the buckets of water would be left uncovered so that they would be able to quench their thirst.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

16:2 il re disse a zibà: «che vuoi fare di queste cose?». zibà rispose: «gli asini serviranno di cavalcatura alla reggia, i pani e i frutti d'estate sono per sfamare i giovani, il vino per dissetare quelli che saranno stanchi nel deserto».

Inglese

2 the king said to ziba, "why do you have these?" and ziba said, "the donkeys are for the king's household to ride, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, for whoever is faint in the wilderness to drink."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,180,672 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK