Hai cercato la traduzione di diversamente da quanto precedent... da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

diversamente da quanto precedentemente comunicato

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

diversamente da

Inglese

unlike

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

diversamente da quanto già comunicato, la seduta si svolgerà alle ore 11.00.

Inglese

in contrast to what previously announced, the session will take place at 11.00 a.m.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la novità però è che, diversamente da quanto trovate nelle guide che ne […]

Inglese

when this error occurred in previous versions, all you needed to do was […]

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

diversamente da quanto si crede, il brevetto oggi in discussione non è un caso isolato.

Inglese

contrary to what parliament believes, this patent is no isolated case.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

diversamente da quanto avviene in kosovo, in montenegro l'euro ha corso legale.

Inglese

unlike in kosovo, the euro there has legal tender status.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il matrimonio, diversamente da quanto ipotizzato in precedenza, si è svolto in forma privata.

Inglese

il matrimonio, diversamente da quanto ipotizzato in precedenza, si è svolto in forma privata.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non mi pare una priorità assoluta per le ferrovie, diversamente da quanto accade con il servizio merci.

Inglese

unlike freight, i do not consider the liberalisation of passenger services to be an absolute priority.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

4.6 nel settore pubblico il cloud computing è visto diversamente da quanto avviene nel settore privato?

Inglese

4.6 does the public sector see cc in a different light to the private sector?

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

diversamente da quanto accade ora, il progetto di bilancio evidenzia che la spesa futura sarà coperta dal bilancio comunitario.

Inglese

unlike at present, the draft budget would mean future expenditure having to be taken out of the eu budget.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

diversamente da quanto descritto sopra, la ibm non ha alcun obbligo relativo a qualsiasi pretesa che sia basata su:

Inglese

other than expressly stated above, ibm has no obligation regarding any claim, including any claim based on any of the following:

Ultimo aggiornamento 2000-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

diversamente da quanto dichiarato dal primo ministro, l'europa non ha più la leadership nei negoziati sui cambiamenti climatici.

Inglese

europe is unfortunately no longer, as the prime minister claims, the leader in the climate-change negotiations.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

desidero poi congratularmi con la onorevole collega per la sua relazione estremamente importante e, diversamente da quanto detto, sicuramente necessaria.

Inglese

next i would like to congratulate the rapporteur on her report, which is so important and, contrary to what has been said, so necessary.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

diversamente da quanto avveniva nella direttiva sulla bassa tensione, l'uso scorretto prevedibile è parte integrante della guida.

Inglese

unlike the text of the low-voltage directive, this guide explicitly addresses foreseeable misuse.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

diversamente da quanto afferma la relatrice, non credo che la globalizzazione rappresenti un'opportunità per la francia e per l'europa.

Inglese

in writing. - (fr) unlike the rapporteur, i do not believe that globalisation is an opportunity for france and europe.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

rettifica: al contrario di quanto precedentemente comunicato, i terreni su cui è avvenuta la distruzione di raccolti sulle colline sud di hebron si trovano su suolo di proprietà israeliana.

Inglese

------------------------------------ clarification: after publicizing the news about destroying crops in the south hebron hills, i found out that i had been mistaken: the lands concerned are located inside israel proper.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

12.2. se l'acquirente è imprenditore, diversamente da quanto concordato al punto 12.1, saremo responsabili solo come segue:

Inglese

12.2. if the purchaser is a contractor, our liability is restricted to point 12.1

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

essa non inneggia affatto all'idea dell'alcol come una questione di sola agricoltura, diversamente da quanto sostenuto in certe parti d'europa.

Inglese

it is no panegyric to the view that alcohol is merely an agricultural matter, a view expressed in certain parts of europe.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

a.s. roma informa i propri tifosi che, contrariamente a quanto precedentemente comunicato, per sopraggiunti ed imprevisti motivi organizzativi, l’acquisto degli abbonamenti, almeno per il momento, non potrà essere supportato da un servizio di finanziamento.

Inglese

season ticket campaign 2012/13 a.s. roma would like to inform our fans that, despite what had previously been announced, the purchase of season tickets will not be possible through payment facilities, at least momentarily, due to the occurrence of unforeseen organisational issues.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,990,079 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK