Şunu aradınız:: diversamente da quanto precedentemente ... (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

diversamente da quanto precedentemente comunicato

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

diversamente da

İngilizce

unlike

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

diversamente da quanto già comunicato, la seduta si svolgerà alle ore 11.00.

İngilizce

in contrast to what previously announced, the session will take place at 11.00 a.m.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la novità però è che, diversamente da quanto trovate nelle guide che ne […]

İngilizce

when this error occurred in previous versions, all you needed to do was […]

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

diversamente da quanto si crede, il brevetto oggi in discussione non è un caso isolato.

İngilizce

contrary to what parliament believes, this patent is no isolated case.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

diversamente da quanto avviene in kosovo, in montenegro l'euro ha corso legale.

İngilizce

unlike in kosovo, the euro there has legal tender status.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il matrimonio, diversamente da quanto ipotizzato in precedenza, si è svolto in forma privata.

İngilizce

il matrimonio, diversamente da quanto ipotizzato in precedenza, si è svolto in forma privata.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non mi pare una priorità assoluta per le ferrovie, diversamente da quanto accade con il servizio merci.

İngilizce

unlike freight, i do not consider the liberalisation of passenger services to be an absolute priority.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

4.6 nel settore pubblico il cloud computing è visto diversamente da quanto avviene nel settore privato?

İngilizce

4.6 does the public sector see cc in a different light to the private sector?

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

diversamente da quanto accade ora, il progetto di bilancio evidenzia che la spesa futura sarà coperta dal bilancio comunitario.

İngilizce

unlike at present, the draft budget would mean future expenditure having to be taken out of the eu budget.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

diversamente da quanto descritto sopra, la ibm non ha alcun obbligo relativo a qualsiasi pretesa che sia basata su:

İngilizce

other than expressly stated above, ibm has no obligation regarding any claim, including any claim based on any of the following:

Son Güncelleme: 2000-06-30
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

diversamente da quanto dichiarato dal primo ministro, l'europa non ha più la leadership nei negoziati sui cambiamenti climatici.

İngilizce

europe is unfortunately no longer, as the prime minister claims, the leader in the climate-change negotiations.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

desidero poi congratularmi con la onorevole collega per la sua relazione estremamente importante e, diversamente da quanto detto, sicuramente necessaria.

İngilizce

next i would like to congratulate the rapporteur on her report, which is so important and, contrary to what has been said, so necessary.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

diversamente da quanto avveniva nella direttiva sulla bassa tensione, l'uso scorretto prevedibile è parte integrante della guida.

İngilizce

unlike the text of the low-voltage directive, this guide explicitly addresses foreseeable misuse.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

diversamente da quanto afferma la relatrice, non credo che la globalizzazione rappresenti un'opportunità per la francia e per l'europa.

İngilizce

in writing. - (fr) unlike the rapporteur, i do not believe that globalisation is an opportunity for france and europe.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

rettifica: al contrario di quanto precedentemente comunicato, i terreni su cui è avvenuta la distruzione di raccolti sulle colline sud di hebron si trovano su suolo di proprietà israeliana.

İngilizce

------------------------------------ clarification: after publicizing the news about destroying crops in the south hebron hills, i found out that i had been mistaken: the lands concerned are located inside israel proper.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

12.2. se l'acquirente è imprenditore, diversamente da quanto concordato al punto 12.1, saremo responsabili solo come segue:

İngilizce

12.2. if the purchaser is a contractor, our liability is restricted to point 12.1

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essa non inneggia affatto all'idea dell'alcol come una questione di sola agricoltura, diversamente da quanto sostenuto in certe parti d'europa.

İngilizce

it is no panegyric to the view that alcohol is merely an agricultural matter, a view expressed in certain parts of europe.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

a.s. roma informa i propri tifosi che, contrariamente a quanto precedentemente comunicato, per sopraggiunti ed imprevisti motivi organizzativi, l’acquisto degli abbonamenti, almeno per il momento, non potrà essere supportato da un servizio di finanziamento.

İngilizce

season ticket campaign 2012/13 a.s. roma would like to inform our fans that, despite what had previously been announced, the purchase of season tickets will not be possible through payment facilities, at least momentarily, due to the occurrence of unforeseen organisational issues.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,985,061 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam