Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
egli
he is got short
Ultimo aggiornamento 2022-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
. egli
582.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli:
he:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli roif
ille roif
Ultimo aggiornamento 2019-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli ride...
he laughs...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli dice:
he says -
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
egli veda».
that he may see.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli gioca
he trys
Ultimo aggiornamento 2020-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli acconsente.
he acquiesced.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli scrive:
he writes,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
a partire dal 1969, egli ha vissuto ininterrottamente con il suo compagno, il sig.
from 1969, he lived continuously with his companion,
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli vorrebbe comprendere il vangelo a partire dai propri ragionamenti senza alcun confronto con nessuno.
he wishes he could understand the gospel starting from the own reasoning without any confrontation with anyone.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4 festo allora rispose che paolo era custodito a cesarea, e che egli stesso dovea partir presto.
4 festus therefore answered that paul should be kept at caesarea, and that he himself was about to set out shortly.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
44 ma notizie dall'oriente e dal settentrione lo spaventeranno; ed egli partirà con gran furore, per distruggere e votare allo sterminio molti.
44 but tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to exterminate, and utterly to destroy many.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
11:44 ma notizie dall'oriente e dal settentrione lo turberanno: egli partirà con grande ira per distruggere e disperdere molti.
44 "but rumors from the east and from the north will disturb him, and he will go forth with great wrath to destroy and annihilate many.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
43 s'impadronirà di tesori d'oro e d'argento e di tutte le cose preziose d'egitto: i libi e gli etiopi saranno al suo seguito. 44 ma notizie dall'oriente e dal settentrione lo turberanno: egli partirà con grande ira per distruggere e disperdere molti. 45 pianterà le tende del suo palazzo fra il mare e il bel monte santo: poi giungerà alla fine e nessuno verrà in suo aiuto.
45 he will put the tents of his great house between the sea and the beautiful holy mountain: but he will come to his end with no helper.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: