Hai cercato la traduzione di epafrodito da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

epafrodito

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

epafrodito fu inviato dai filippesi credenti per amministrare al loro posto in favore di paolo durante la sua prigionia a roma.

Inglese

epaphroditus had been sent by the philippian believers to minister in their behalf to paul during his first imprisonment in rome. precisely what happened we are not told.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la parola significa “rischiare, darsi una possibilità”, e così si può considerare la qualità della vita di epafrodito.

Inglese

the word came to mean "to risk oneself, to take a chance", and that was the quality of epaphroditus's life.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

missione di timoteo e di epafrodito 19 ho speranza nel signore gesu di potervi presto inviare timoteo, per essere anch'io confortato nel ricevere vostre notizie.

Inglese

19 and i hope, in the lord jesus, timotheus to send quickly to you, that i also may be of good spirit, having known the things concerning you,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per il momento ho creduto necessario mandarvi epafrodito, questo nostro fratello che è anche mio compagno di lavoro e di lotta, vostro inviato per sovvenire alle mie necessità;

Inglese

but i counted it necessary to send to you epaphroditus, my brother, fellow worker, fellow soldier, and your messenger and minister to my need;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

18 adesso ho il necessario e anche il superfluo; sono ricolmo dei vostri doni ricevuti da epafrodito, che sono un profumo di soave odore, un sacrificio accetto e gradito a dio.

Inglese

18 and i have all things, and abound; i am filled, having received from epaphroditus the things from you -- an odour of a sweet smell -- a sacrifice acceptable, well-pleasing to god:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in realtà non si parla di ciò che accadde, ciò che sappiamo è che epafrodito stava quasi per morire ma perseverò con tutte le sue forze rischiando la sua vita in amore mentre serviva l’apostolo.

Inglese

what we do know is that epaphroditus came to the point of death but kept on, risking his life in love by serving the apostle.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

2:25 per il momento ho creduto necessario mandarvi epafrodito, questo nostro fratello che è anche mio compagno di lavoro e di lotta, vostro inviato per sovvenire alle mie necessità;

Inglese

25 but i thought it necessary to send to you epaphroditus, my brother and fellow worker and fellow soldier, who is also your messenger and minister to my need;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

4:18 adesso ho il necessario e anche il superfluo; sono ricolmo dei vostri doni ricevuti da epafrodito, che sono un profumo di soave odore, un sacrificio accetto e gradito a dio.

Inglese

18 but i have received everything in full and have an abundance; i am amply supplied, having received from epaphroditus what you have sent, a fragrant aroma, an acceptable sacrifice, well-pleasing to god.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

18 or io ho ricevuto ogni cosa, e abbondo. sono pienamente provvisto, avendo ricevuto da epafròdito quel che m'avete mandato, e che è un profumo d'odor soave, un sacrificio accettevole, gradito a dio.

Inglese

18 but i have all things in full supply and abound; i am full, having received of epaphroditus the things sent from you, an odour of sweet savour, an acceptable sacrifice, agreeable to god.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,141,379 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK