Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in definitiva, non tocca a noi erigerci a giudici ed emettere sentenze di condanna nei confronti di alcuno.
all in all, we cannot with our actions take it upon ourselves to act as judges and hand down guilty sentences to anyone.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
(fr) signor presidente, l'obiettivo di questa discussione non è di erigerci a pubblica accusa e giudicare in merito a situazioni che non siamo in grado di valutare.
(fr) mr president, the purpose of this debate is not to set ourselves up as prosecutors and judge what we are not qualified to judge.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non dobbiamo certo erigerci a giudici del governo di uno stato membro; dobbiamo piuttosto inventariare, raccogliere, confrontare e fare il bilancio delle diverse iniziative adottate a tutti i livelli, in europa, dagli stati membri, dalle autorità locali, dalla commissione, per far fronte alle conseguenze di questi due terribili naufragi.
it would, of course, be inappropriate to set ourselves up as judges of a member state government: what we need to do is record in a single list, compare and take stock of the different initiatives taken at all levels- at european level, by the member states, the local authorities and the commission- to address the consequences of these two terrible shipwrecks.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: