Hai cercato la traduzione di essere o non essere questo e? il... da Italiano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

essere o non essere questo e il problema

Inglese

tu be or not tu be this is the question

Ultimo aggiornamento 2009-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

essere o non essere questo e' il problema

Inglese

to be or not to be this is the question

Ultimo aggiornamento 2010-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

essere o non essere, questo è il problema

Inglese

perchance to dream:ay,there's the rub

Ultimo aggiornamento 2012-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

essere o non essere?

Inglese

to be or not to be?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

euro o non euro: è questo il problema?

Inglese

euro o non euro: è questo il problema?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

triumph: essere o non essere...

Inglese

triumph: to be or not to be...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

euro o non euro: è questo il problema? - commenti

Inglese

european elections: numbers reveal the problem - comments

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

bere o non bere? questo e' il dilemma.

Inglese

drink or not to drink? this is the dilemma.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

essere o non essere. con gli altri.

Inglese

"to be or not to be. with the others.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

"imparare : questo e' il problema"

Inglese

"imparare : questo e' il problema"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

signor presidente, signor cancelliere, shakespeare disse: « essere o non essere- questo è il problema ».

Inglese

mr president, chancellor schröder, shakespeare said:'to be, or not to be- that is the question '.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

essere o non essere@item icq xtraz status

Inglese

to be or not to be

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

ciò che percepite può essere o non essere rilevante.

Inglese

what you perceive may or may not be relevant.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

ma potrebbe non essere questo il percorso più efficiente.

Inglese

however, this may not be the most efficient way forward.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

pensato per essere o non essere prendersi cura del mio amore

Inglese

good eve

Ultimo aggiornamento 2022-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

essere o non essere, perché mi tocca farlo, proprio a me?

Inglese

it heals, perhaps.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il diritto di essere o non essere parte di trattati di alleanze

Inglese

the right to be or not to be a party to treaties of alliance

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il diritto di essere o non essere parte di trattati bilaterali o multilaterali

Inglese

the right to be or not to be a party to bilateral or multilateral treaties

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il limite su ciò che può essere o non essere smercantilizzato è molto culturale.

Inglese

the extent of what can be taken off the trading system or not is mainly cultural.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il problema potrebbe essere questo:

Inglese

the following could be the problem:

Ultimo aggiornamento 2006-10-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,323,647 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK