Hai cercato la traduzione di farsi coraggio da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

farsi coraggio

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

farsi

Inglese

farsi

Ultimo aggiornamento 2016-12-05
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

coraggio,

Inglese

courage, and

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

coraggio !!

Inglese

go for it !

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

il vescovo ha scelto bene il momento per farsi avanti con tanto coraggio.

Inglese

the bishop has chosen the moment well to come forward with so much courage.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

se vuole davvero proteggere gli stock ittici, il parlamento deve farsi coraggio ed essere fermo nei suoi propositi.

Inglese

parliament needs to pluck up courage and stand firm if it is serious about protecting fish stocks.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

ci vuole coraggio per farsi avanti e farsi sentire.

Inglese

it takes courage to step up and be counted.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

il boia, che ha bevuto per farsi coraggio, deve ricominciare cinque volte per spiccare il capo del martire a colpi di sciabola.

Inglese

the executioner, who had had a drink to give himself courage, had to make five attempts to detach the martyr's head with a saber.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

questo è il fondamento della speranza, che non è semplice ottimismo, e nemmeno un atteggiamento psicologico o un buon invito a farsi coraggio.

Inglese

this is the foundation of our hope, which is not mere optimism, nor a psychological attitude or desire to be courageous.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

immaginateli a confidarsi le paure prima di un intervento, ad abbracciarsi dopo una bella notizia, a sdrammatizzare e farsi coraggio quando comincia per qualcuno di loro un nuovo calvario.

Inglese

imagine them confiding their first fears of surgery, hugging each other after receiving good news, playing it cool and encouraging each other when someone approaches a new calvary. imagine each of them putting a little bit of their own pain aside in order to help carry the weight of the others.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

considerando la triste realtà dei recenti dati di vendita, tuttavia, questo ottimismo sostenuto con decisione ricordava molto un bambino spaventato che fischietta al buio per farsi coraggio mentre passa vicino a un cimitero buio.

Inglese

given the harsh reality of recent sales figures, however, that firmly declared optimism seemed a lot like a frightened child whistling in the dark to keep up his courage.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

l'europa deve accogliere con coraggio queste scelte, senza farsi sorprendere o disorientare dai possibili mutamenti dell'attuale equilibrio di potere.

Inglese

in the words of russian political analyst piontovski, it is a choice between the past and the future, between soviet ukraine and european ukraine.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

i tre incrociatori italiani alle 08.12 aprono il fuoco alla distanza di 22000 metri circa ma le salve sono troppo disperse per essere efficaci; gli incrociatori inglesi, sapendo che, per i loro cannoni, gli avversari sono fuori tiro, sparacchiano un po', giusto per farsi coraggio.

Inglese

the three italian cruisers, at 08.12 opened fire by the distance of approximately 22000 meters but the volleys was too dispersed to be effective; the english cruisers, knowing that, for their guns, the adversaries are outside shooting range, shot a little, just to not remain idle.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,632,681,744 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK