Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
era il 16 e già avuto una lunga fedina penale quando ha ucciso la donna ".
he was 16 and already had an extensive criminal record when he killed the woman.”
sono anche a conoscenza che aveva una vasta fedina penale quando la sparatoria è avvenuta nel luglio 1995.
the address given was 8146 jeffery lane, which might have been the address of his girl friend, brittany calais. however, tony actually lived in minneapolis. i am also unaware that he had an extensive criminal record when the shooting occurred in july 1995.
gli stati hanno facoltà di richiedere un periodo minimo di soggiorno, la conoscenza della lingua e di tenere nel debito conto la fedina penale.
states may require a period of residence, knowledge of the language and take into account any criminal record.
fedina penale della persona fisica che chiede l’apertura del conto o, nel caso di una persona giuridica, di uno dei suoi direttori.
the criminal record of the natural person requesting the account opening or if it is a legal person, of its directors.
sarà anche più facile per i cittadini dei paesi terzi dimostrare di avere una fedina penale pulita (ad es. ai fini di un impiego).
it will also be easier for non-eu nationals to show they have a clean criminal record (e.g. for employment purposes).
lo sceriffo di ventura ha falsificato la mia fedina penale italiana dicendo al giudice che doveva decidere della mia cauzione che io avevo precedenti per stupro e rapina a mano armata in italia!
the sheriff of ventura has falsified my italian criminal record by telling the judge that he should decide on my bail due to the fact that i had previous convictions for rape and armed robbery in italy!
data la maggiore mobilità all'interno dell'ue, è importante che gli stati membri siano in grado di informarsi reciprocamente sulla fedina penale dei cittadini dell'ue residenti nei loro territori.
with increased mobility in the eu, it is important that member states are able to keep each other informed of the criminal histories of eu citizens resident within their territories.
non sussistono dubbi sul fatto che possano ancora verificarsi casi come quello di forniret, uno schifoso pedofilo che è riuscito a seminare il panico in francia e poi in belgio perché la sua fedina penale non era stata trasmessa da un paese all'altro.
there is no doubt that individuals such as fourniret, a disgusting paedophile who managed to terrorise people in france and then in belgium because his criminal record had not been forwarded from one country to another, may still exist.
e stata modificata in qualche modo la fedina penale del signor parlanti, visto che nel rapporto citato segnala diversi reati che non sono certificati da nessuna parte? sta mentendo il procuratore di monterey o la procura di milano ha rilasciato un documento falso?
has mr. parlanti’s criminal record been modified somehow, considering that the quoted report mentions numerous crimes and which are not certified anywhere? is the public prosecutor of monterey lying or has the public prosecutor’s office in milan issued a false document?
non bisogna dimenticare infatti che il periodo di tempo in cui la condanna rimane sulla fedina penale varia da uno stato membro all’ altro, e si dovranno prendere provvedimenti per evitare situazioni in cui una condanna è considerata valida in uno stato membro, ma non più in un altro.
it is unacceptable for the victim to be viewed as already having irrevocably become a victim, while at the same time the criminal is considered to be some sort of new victim who must be rescued, as this is quite simply untrue.
al momento della richiesta per ottenere il visto, le/gli aspiranti ragazze/i alla pari (au pairs), devono presentare una verifica dei trascorsi personali, nel quale figuri anche la fedina penale.
when applying for the visa you will need to submit a background check, including your criminal record.
da hiroshima al vietnam, da grenada all'iraq, dai campi di sterminio in indonesia, al cile, ai mattatoi della palestina,la fedina penale di questo polo internazionale di terrorismo di stato e di intimidazione imperialista è evidente e irrefutabile, e visibile al mondo intero.
from hiroshima and vietnam to grenada and iraq, from the killing fields in indonesia and chile to the slaughterhouses of palestine, the track record of this international pole of state terrorism and imperialist intimidation is obvious and irrefutable for all the world to see.