Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il consiglio, anziché migliorarlo, lo ha peggiorato.
the council has worsened it instead of improving it.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
essa è controproducente e ha peggiorato ulteriormente una situazione già difficile.
it is counterproductive and it has made a bad situation very much worse.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
con karamanlis stati economici/politici di potere, ha peggiorato.
with karamanlis out of power, economic and political conditions worsened.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'assenza di diritti di proprietà rivendicabili ha peggiorato questa tendenza.
the absence of enforceable property rights has not helped counter this tendency.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il capitalismo ha peggiorato il fragile controllo conquistato in secoli di lotta nel contesto nazionale.
capitalism has slipped the fragile leash won through centuries of struggles in national contexts.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in studi su animali la riduzione dei recettori cb2 nei reni ha peggiorato la condizione renale nel diabete.
in animal studies reduction of cb2 receptors in the kidneys worsens kidney disease in diabetes.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un mese prima che il suo trentatreesimo compleanno lui diventasse malato con una febbre e la febbre ha peggiorato.
a month before his 33rd birthday he became ill with a fever and the fever worsened.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scienza/umana: il consumo di cannabis tra i giovani con adhd non ne ha peggiorato la cognizione
science/human: cannabis use in young people with adhd did not worsen cognition
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
“l'atteggiamento del cancelliere tedesco ha peggiorato le cose per la grecia e l'eurozona”
"the german chancellor’s attitude has served to make matters worse for greece and the eurozone"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cerca “l'atteggiamento del cancelliere tedesco ha peggiorato le cose per la grecia e l'eurozona”
read more about "the german chancellor’s attitude has served to make matters worse for greece and the eurozone"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il taglio dei finanziamenti regionali, che nel secondo programma di austerità ha accompagnato la dissoluzione di 64 delle 107 province, ha peggiorato la crisi.
the slashing of regional funding that accompanied the dissolution of 64 of the 107 provinces in the second austerity programme has worsened this crisis.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò ha peggiorato ulteriormente la situazione del settore minerario, che pure compie ogni sforzo per soddisfare le esigenze dell’ unione in fatto di energia.
the first issue that needs to be addressed is the length of time it takes the commission to act, as well as the fact that the misguided decisions it takes are not only damaging, but unfortunately sometimes also irreversible.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
home > newsroom > “l'atteggiamento del cancelliere tedesco ha peggiorato le cose per la grecia e l'eurozona”
home > newsroom > "the german chancellor’s attitude has served to make matters worse for greece and the eurozone"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e' infine necessario riconsiderare la politica di chiudere i canali di drenaggio adottata per contrastare le attività terroristiche, una misura che in questo caso ha peggiorato la situazione.
there is also the need to look at the policy of sealing the floodwater drains against terrorist activities, which in this case has clearly exacerbated the situation.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
nella posizione comune, il consiglio ha peggiorato il testo in una serie di punti diversi, per esempio per quanto concerne la portata della direttiva e la definizione di ciò che va incluso nella medesima.
in the common position, the council has now made the text worse in a number of areas, specifically when it comes, for example, to the scope of the directive and the definition of what it is to cover.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
al rallentamento della congiuntura già in atto, si è aggiunto l'attacco terroristico dell'11 settembre che ha peggiorato le prospettive creando un sentimento di insicurezza e di incertezza.
on top of the unfolding slowdown, the 11 september terrorist attack worsened the outlook as it created a feeling of insecurity and uncertainty.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
invece di risolvere i problemi economici e sociali la politica di austerità estrema li ha peggiorati.
instead of solving economic and social problems, the extreme austerity policy has worsened them.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in primo luogo, il dibattito sulla direttiva concernente l’ orario di lavoro e sulle riforme dell’ assistenza sanitaria ha peggiorato e continua a peggiorare le condizioni di lavoro degli operatori sanitari.
the first is that the debate on the working time directive and on health-care reforms has worsened, and is continuing to worsen, the working conditions for health workers.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ma questo incremento non ha portato prosperità: più di 1.000.000 di messicani lavorano con un salario inferiore a quello minimo. inoltre la crescita delle attività industriali nella zona ha peggiorato le condizioni ambientali e sanitarie.
but this increase has not brought prosperity: more than 1,000,000 of mexicans work with wages lower than the minimum one. besides, the increase of industrial activities in the area has worsened environmental and safety conditions.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dopo 16 settimane bosentan ha aumentato, a confronto con placebo (n= 17 pazienti), la saturazione media di ossigeno dell’1,0% (95% ci – 0,7% – 2,8%) dimostrando che bosentan non ha peggiorato l’ipossiemia.
after 16 weeks, the mean oxygen saturation was increased in the bosentan group by 1.0% (95% ci –0.7%– 2.8%) as compared to the placebo group (n = 17 patients), showing that bosentan did not worsen hypoxaemia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: