Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sinceri auguri
best wishes
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i miei sinceri complimenti.
my congratulations on that.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
riceva i miei sinceri auguri per un prospero 2008.
please receive my sincere wishes for a prosperous 2008.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con i più sinceri auguri a tutti,
with sincere good wishes to all,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porgo i miei più sinceri auguri alla presidenza tedesca.
i wish the german presidency every success.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ti mando i miei più sinceri auguri di buone feste
i send you my most sincere wishes for a merry christmas
Ultimo aggiornamento 2021-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la ringrazio ancora e le porgo i miei più sinceri auguri!
many thanks and i wish you all the best!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
i miei sinceri ringraziamenti a tutti.
my sincere thanks to you all.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
la prego gradire i più sinceri auguri di buon lavoro..
best regards and keep up the good work!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i miei sinceri ringraziamenti ai colleghi greci.
my sincere thanks to my greek fellow meps.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
ti faccio i più sinceri auguri e complimenti e ti saluto.
you have in program to come also in italy in order to promote yours album? i make my sincerest ones you compliments and you salute.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sinceri auguri di buona pasqua. il presidente
sincere wishes for a happy easter
Ultimo aggiornamento 2024-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le porgo i miei sinceri ringraziamenti, onorevole daul.
my sincere thanks to you, then, mr daul.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
vi giungano i miei più sinceri auguri per il nuovo anno. che sia di prosperità e di salute.
may my best wishes for the new year reach you all. may it bring prosperity and good health.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con i nostri sinceri auguri di salute, gioia e amore, kavi e bhadrena
greetings, good health and much love, kavi and bhadrena
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i miei sinceri ringraziamenti a tutti coloro che vi sono coinvolti.
we are getting there, my dear.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le rivolgo i miei sinceri auguri per il ruolo guida che attribuisce alla polonia in questo momento cruciale.
you have my sincere wishes for the work of leadership which you bring to poland at this defining moment.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
vorrei augurare a tutti voi, come ogni anno, i miei più sinceri auguri di buon natale e un serenissimo 2011.
december 24th 2010 5,48 p.m. like i always do... i'd like to sincerely wish you a merry christmas and a serene 2011.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vorrei esprimere i miei sinceri ringraziamenti alla presidenza irlandese del consiglio.
i would like to extend very warm thanks to the irish presidency of the council.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
vorrei esprimere i miei sinceri ringraziamenti al parlamento europeo per la collaborazione.
i want to express my sincere thanks to the european parliament for its cooperation.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: