Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in qualità…
in qualità…
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in qualità di
as legal representative of the company
Ultimo aggiornamento 2021-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in qualità di...
as ...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
in qualità di . ..
in qualità di . ..
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come in qualità di
as
Ultimo aggiornamento 2013-07-25
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
Riferimento:
vediamo in qualità.
sometimes we want them high.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
], in qualità di[.....
], acting as[.....
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
in qualità della vita
into quality of life
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in qualità di organizzatori...
as organisers of the exhibition, p&h wanted their stand...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in qualità di presidente:
as president:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
lei, in qualità di utente
you, as user
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in qualità di legale rappresentante dell'azienda
as a legal advisor
Ultimo aggiornamento 2021-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in qualità di relatore sostengo l'emendamento.
in that framework, as rapporteur, i support this amendment.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
attività in qualità di "studente orientatore".
opportunities to become a "student advisor".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta