Hai cercato la traduzione di io ho lavato i piatti ieri sera da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

io ho lavato i piatti ieri sera

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

io ho cucinato, voi lavate i piatti.

Inglese

i cooked, you wash the dishes.

Ultimo aggiornamento 2023-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"ho già lavato i piatti", dice lei. e lui ripete:

Inglese

"i have washed thy dishes already," said she.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

giovanni 13:14 se dunque io, il signore e il maestro, ho lavato i vostri piedi,

Inglese

also follow this example. john 13:14 if i then, your lord and master, have washed your feet;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

onorevole giansily, io ho riferito soltanto ciò che ho visto, come testimone, ieri sera.

Inglese

mr giansily, i have only mentioned what i witnessed yesterday evening.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

il mio albergatore, che serve panini, non deve tenere un registro che dimostri che ha pulito il bancone e lavato i piatti.

Inglese

my host, who serves the bread rolls, does not have to keep a record of whether he has wiped the counter and washed the dishes.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

se dunque io, il signore e il maestro, ho lavato i vostri piedi, anche voi dovete lavarvi i piedi gli uni gli altri

Inglese

if i then, your lord and master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

14 se dunque io, il signore e il maestro, ho lavato i vostri piedi, anche voi dovete lavarvi i piedi gli uni gli altri.

Inglese

14 if then i did wash your feet -- the lord and the teacher -- ye also ought to wash one another's feet.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"se dunque io, il signore e il maestro, vi ho lavato i piedi, anche voi dovete lavare i piedi gli uni agli altri.

Inglese

"if i then, as your lord and master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet....

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

io ho giá lavato i vostri peccati giornalieri, per insegnarvi l originale vangelo della remissione dei peccati, io lavo i vostri piedi prima di essere crocifisso.

Inglese

to teach you that i have already washed away even your future sins, to teach you the original gospel of the remission of sins, i am washing your feet before my crucifixion.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

13:14 se dunque io, il signore e il maestro, ho lavato i vostri piedi, anche voi dovete lavarvi i piedi gli uni gli altri.

Inglese

14 if then i being your lord and master, have washed your feet; you also ought to wash one another's feet.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

giovanni 13:14 se dunque io, il signore e il maestro, ho lavato i vostri piedi, anche voi dovete lavarvi i piedi gli uni gli altri.

Inglese

13:15 for i have given you an example, that ye should do as i have done to you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

«se dunque vi ho lavato i piedi, io signore e maestro, anche voi dovete lavare i piedi gli uni agli altri».

Inglese

"if i, the lord and the master, washed your feet, you too should wash the feet of one another" there is not any more the need to wash other's feet, it does not figure any more in the rules of welcoming our guests but we still have to be at the disposal of the others and to listen and to help every body.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

voi mi chiamate maestro e signore; e dite bene, perché lo sono. se dunque io che sono il signore e il maestro v ho lavato i piedi, anche voi dovete lavare i piedi gli uni agli altri.

Inglese

if i then, your lord and teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

voi mi chiamate il maestro e il signore, e dite bene, perché lo sono. se dunque io, il signore e il maestro, ho lavato i piedi a voi, anche voi dovete lavare i piedi gli uni agli altri.

Inglese

you call me 'teacher' and 'master,' and rightly so, for indeed i am. if i, therefore, the master and teacher, have washed your feet, you ought to wash one another's feet. i have given you a model to follow, so that as i have done for you, you should also do.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"se dunque io, il signore e il maestro, vi ho lavato i piedi, anche voi dovete lavare i piedi gli uni agli altri" ( giovanni 13:14).

Inglese

"if i then, your lord and master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet" (john 13:14).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

un applauso al cuoco i piatti vengono presentati in maniera perfetta, oltre ad essere gustosi e delicati.. se ci penso mi viene una fame......... la gentilezza dei proprietari è fenomenale, io ho portato il cane e anche lui ha fatto fatica a ritornare a casetta!!

Inglese

a round of applause to cook the dishes are presented in a perfect manner, as well as being tasty and delicate .. i think if there is a hunger ......... the kindness of the owners is phenomenal, i brought the dog and he has struggled to return to the house! i recommend it really, in fact i have already booked for next time massimo and francesca

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non indossate il diamante quando fate dello sport, dei lavori pesanti, o quando lavate i piatti. anche se il diamante è durissimo, può essere scheggiato da un colpo forte lungo la venatura. non tenete i vostri gioielli con diamanti alla rinfusa in un cassetto o in una valigetta.

Inglese

don't wear your diamond when you are practising sports, doing heavy works, or when you are doing the washing up. even if the diamond is hard, it can be chipped by a heavy blow along the vein. don't keep your jewels with your diamonds in confusion in a drawer or in your beauty case.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

12 quando dunque ebbe lavato loro i piedi e riprese le vesti, sedette di nuovo e disse loro: «sapete ciò che vi ho fatto? 13 voi mi chiamate maestro e signore e dite bene, perché lo sono. 14 se dunque io, il signore e il maestro, ho lavato i vostri piedi, anche voi dovete lavarvi i piedi gli uni gli altri. 15 vi ho dato infatti l'esempio, perché come ho fatto io, facciate anche voi. 16 in verità, in verità vi dico: un servo non è più grande del suo padrone, né un apostolo è più grande di chi lo ha mandato. 17 sapendo queste cose, sarete beati se le metterete in pratica. 18 non parlo di tutti voi; io conosco quelli che ho scelto; ma si deve adempiere la scrittura: colui che mangia il pane con me, ha levato contro di me il suo calcagno.

Inglese

you are clean, but not all of you." 11 for he knew him who would betray him, therefore he said, "you are not all clean." 12 so when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, "do you know what i have done to you? 13 you call me, 'teacher' and 'lord.' you say so correctly, for so i am. 14 if i then, the lord and the teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. 15 for i have given you an example, that you also should do as i have done to you. 16 most assuredly i tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him. 17 if you know these things, blessed are you if you do them. 18 i speak not of you all. i know whom i have chosen.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,634,184,847 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK