Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ispirandosi [ ... ]
inspired by the [ ... ]
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ispirandosi alle dolomiti
inspired by the dolomites
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ispirandosi ai principi seguenti:
it will be guided by the following principles.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per chi ama fare le decorazioni natalizie ispirandosi alla natura.
for people who love natural ornaments.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essi lavorano ispirandosi al concetto del ciclo chiuso della natura.
they are inspired by the concept of a close cycle of nature.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i due genitori, allora, ispirandosi agli insegnamenti di swami, hanno
but seeing swami’s service here, the parents are now taking care of two orphan children.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli stati membri devono proporre i siti ispirandosi a criteri e dati scientifici.
the sites proposed by member states must be based on scientific criteria and scientific information.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ispirandosi alla mostra di gaillard, lo chef ha realizzato una ricetta solo per essentaste.
here is a recipe made just for essentaste.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poi li hanno ricomposti in un video ispirandosi a un'antico dipinto giapponese.
they then merged them onto video using an old japanese painting as inspiration.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
23 anni dopo, david lynch intitolò il suo film blue velvet, ispirandosi a questa canzone.
23 years later, david lynch named his movie "blue velvet" after the song.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mi auguro che si sia giunti a stabilire tali somme ispirandosi a principi di prudenza e oculatezza finanziaria.
i hope that these sums have been arrived at after taking good account of the principles of budgetary prudence and value for money.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
gli stati membri sono invitati a procedere verso la registrazione in linea ispirandosi agli stati membri citati sopra.
member states are invited to progress towards on-line registration by taking inspiration from the above-mentioned member states.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si considerano inoltre i difensori delle persone bisognose, ispirandosi in ciò all'idea di giustizia sociale.
they are thus promoters of social justice.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ispirandosi allumanesimo di san francesco di sales, crede nelle risorse naturali e soprannaturali delluomo, pur non ignorandone la debolezza
inspired by the optimistic humanism of st francis de sales, he believes in mans natural and supernatural resources without losing sight of his weakness
dinamicità è la parola chiave seguita per sviluppare queste ruote ispirandosi al top, senza dimenticarsi dei pesi, di livello assoluto.
dynamic is the key word used to develop these wheels, they are developed using the top end technology in a more all-round performance package.
essa proporrà regole di gestione relative all'introduzione di specie acquatiche non indigene, ispirandosi alle disposizioni del suddetto codice.
the commission will propose management rules on the introduction of non-indigenous aquatic species that are consistent with the provisions of this code.
la commissione dovrebbe sviluppare questo aspetto, ispirandosi eventualmente alle norme e ai modelli di incentivazione applicati alla mobilità intra-europea.
this aspect should be developed by the commission, possibly along the lines of the rules and development models for intra-european mobility.
essendo laureato in architettura, ha disegnato il progetto della chiesa in stile cinese, ispirandosi soprattutto all’architettura locale indigena.
since he had a degree in architecture, he designed the church project in chinese style, mostly inspired by local indigenous architecture.
tali procedure vanno fissate ispirandosi ai moduli di valutazione della conformità di cui alla decisione n. 768/2008/ce.
those procedures should be set from the conformity assessment modules laid down in decision no 768/2008/ec.
e’ opportuno prendere in considerazione l’idea di istituire un’agenzia europea per la ricostruzione, ispirandosi al modello adottato in kosovo.
the idea of creating a european reconstruction agency along the lines of the kosovo model must be considered.