Você procurou por: ispirandosi (Italiano - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

ispirandosi [ ... ]

Inglês

inspired by the [ ... ]

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ispirandosi alle dolomiti

Inglês

inspired by the dolomites

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ispirandosi ai principi seguenti:

Inglês

it will be guided by the following principles.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per chi ama fare le decorazioni natalizie ispirandosi alla natura.

Inglês

for people who love natural ornaments.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

essi lavorano ispirandosi al concetto del ciclo chiuso della natura.

Inglês

they are inspired by the concept of a close cycle of nature.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i due genitori, allora, ispirandosi agli insegnamenti di swami, hanno

Inglês

but seeing swami’s service here, the parents are now taking care of two orphan children.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli stati membri devono proporre i siti ispirandosi a criteri e dati scientifici.

Inglês

the sites proposed by member states must be based on scientific criteria and scientific information.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ispirandosi alla mostra di gaillard, lo chef ha realizzato una ricetta solo per essentaste.

Inglês

here is a recipe made just for essentaste.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poi li hanno ricomposti in un video ispirandosi a un'antico dipinto giapponese.

Inglês

they then merged them onto video using an old japanese painting as inspiration.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

23 anni dopo, david lynch intitolò il suo film blue velvet, ispirandosi a questa canzone.

Inglês

23 years later, david lynch named his movie "blue velvet" after the song.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

mi auguro che si sia giunti a stabilire tali somme ispirandosi a principi di prudenza e oculatezza finanziaria.

Inglês

i hope that these sums have been arrived at after taking good account of the principles of budgetary prudence and value for money.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

gli stati membri sono invitati a procedere verso la registrazione in linea ispirandosi agli stati membri citati sopra.

Inglês

member states are invited to progress towards on-line registration by taking inspiration from the above-mentioned member states.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si considerano inoltre i difensori delle persone bisognose, ispirandosi in ciò all'idea di giustizia sociale.

Inglês

they are thus promoters of social justice.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ispirandosi allumanesimo di san francesco di sales, crede nelle risorse naturali e soprannaturali delluomo, pur non ignorandone la debolezza

Inglês

inspired by the optimistic humanism of st francis de sales, he believes in mans natural and supernatural resources without losing sight of his weakness

Última atualização: 2022-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

dinamicità è la parola chiave seguita per sviluppare queste ruote ispirandosi al top, senza dimenticarsi dei pesi, di livello assoluto.

Inglês

dynamic is the key word used to develop these wheels, they are developed using the top end technology in a more all-round performance package.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

essa proporrà regole di gestione relative all'introduzione di specie acquatiche non indigene, ispirandosi alle disposizioni del suddetto codice.

Inglês

the commission will propose management rules on the introduction of non-indigenous aquatic species that are consistent with the provisions of this code.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

la commissione dovrebbe sviluppare questo aspetto, ispirandosi eventualmente alle norme e ai modelli di incentivazione applicati alla mobilità intra-europea.

Inglês

this aspect should be developed by the commission, possibly along the lines of the rules and development models for intra-european mobility.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

essendo laureato in architettura, ha disegnato il progetto della chiesa in stile cinese, ispirandosi soprattutto all’architettura locale indigena.

Inglês

since he had a degree in architecture, he designed the church project in chinese style, mostly inspired by local indigenous architecture.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

tali procedure vanno fissate ispirandosi ai moduli di valutazione della conformità di cui alla decisione n. 768/2008/ce.

Inglês

those procedures should be set from the conformity assessment modules laid down in decision no 768/2008/ec.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Italiano

e’ opportuno prendere in considerazione l’idea di istituire un’agenzia europea per la ricostruzione, ispirandosi al modello adottato in kosovo.

Inglês

the idea of creating a european reconstruction agency along the lines of the kosovo model must be considered.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Consiga uma tradução melhor através
7,765,422,271 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK