Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
– lascio decidere all’aula.
i leave it to the house to decide
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
decidere a 30 anni è già troppo tardi.
it is better to decide at 18 rather than at 20; better at 20 than at 22 or 25. deciding at 30 is already late.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
invece, dovremmo lasciar decidere a tutti.
instead, we should let everyone decide.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spetta a te decidere.
it’s your decision.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spetta a voi decidere a quali misure far ricorso.
think about what you want to do if this happens to you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il commissario può decidere a quali parti del dibattito rispondere.
the commissioner can choose to reply to those parts of the debate he wishes to reply to.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
le società potrebbero decidere, a propria discrezione, di pubblicare tali informazioni.
companies would have discretion to publish quarterly information if they so desire.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scarica automaticamente gli aggiornamenti, ma lascia decidere all'utente quando installarli.
download updates for me, but let me choose when to install them.
Ultimo aggiornamento 2017-01-22
Frequenza di utilizzo: 32
Qualità:
in un momento chiave del gioco, quando junho gli chiede quale mazza usare, non glielo dice; lascia decidere a lui.
in one of the game's important moments, when junuh asks which club to use, vance doesn't tell him--he lets him decide on his own.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la proposta lascia decidere alle autorità competenti le modalità dettagliate di attuazione, di conformità e di applicazione.
the proposal leaves the detailed means of implementation, compliance and enforcement to be decided by the appropriate authorities.3
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando si deciderà a visitare finalmente una prigione?
when will you finally visit a prison?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
quando il parlamento deciderà a prestare ascolto ai cittadini?
there is a vaccine available that makes it possible to distinguish vaccination from infection.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
costi di sbilanciamento: il tar della lombardia deciderà a maggio
costs of imbalance: the regional administrative court of lombardy will decide in may
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lei ha affermato che la presidenza tedesca deciderà a marzo. bene!
you said that the german presidency would table the decision in march.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
proprio perché dio non costringe nessuno a percorrere una determinata via, ma lascia decidere liberamente all’essere umano, il mondo sta andando incontro al caos.
and just because god does not force anybody to choose a particular path, but leaves the individual free to decide, the world is approaching the edge of chaos.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'è una larga maggioranza in parlamento e una maggioranza in consiglio, ma purtroppo c'è una minoranza in consiglio a cui si lascia decidere che l'opt-out debba rimanere.
there is a large majority in parliament and a majority on the council, but unfortunately it is a minority on the council that is allowed to decide that the opt-out must remain.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: