Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fa parte del nostro progetto pilota.
it is one of our pilot projects.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
la paura non fa più parte del quadro.
fear is no longer in the picture.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faccia parte del nostro team
be part of our team
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la levigatura non fa più parte del nostro processo di produzione: il pezzo deve uscire finito dalle macchine haas .
today polishing has no part in our production process: the component has to come off the haas machines in a finished condition.”
oggi flavio non fa più parte del consiglio di amministrazione di uniamo, ma rappresenta sempre la federazione nelle sue attività internazionali.
today, flavio is not a member of uniamo's board anymore, but he still represents the organisation in its international activities.
la probabile spiegazione è che ormai l'avvento ufficialmente non fa più parte delle stagioni penitenziali.
the probable reason for this is that advent is no longer officially included among the penitential seasons.
il codice riveduto non conserva più questo canone , in virtù del canone 6, § 1, esso non fa più parte del diritto canonico .
the revised code does not retain that canon; in virtue of canon 6, §1 it ceases as code law.
i paragrafi dei trattati che non saranno ripresi nella costituzione resteranno applicabili, ma non faranno più parte del diritto primario.
those paragraphs of the treaties not included in the constitution would remain applicable but would no longer form part of primary legislation.
nella relazione si rileva tra l' altro che lo scorso giugno è stato modificato il sistema dei tribunali speciali e che il giudice militare non fa più parte del cosiddetto tribunale per la sicurezza di stato.
this report will indicate, among other things, that in june of this year, the system of special courts was changed and the military judge eliminated from the turkish national security court.
nel nuovo periodo di programmazione il fep – a differenza del suo predecessore, lo sfop – non fa più parte dei fondi strutturali, in quanto rientra in una diversa rubrica del quadro finanziario.
in the new programming period, the eff – unlike its predecessor, the fifg – is no longer part of the structural funds, as it is included in a different heading under the financial framework.