Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il presente regolamento si applica soltanto agli accordi di trasferimento di tecnologia tra un licenziante ed un licenziatario.
this regulation only covers technology transfer agreements between a licensor and a licensee.
questo principio è il corollario dei diritti esclusivi del licenziante protetti dalle leggi in materia di proprietà intellettuale.
this principle is the corollary of the licensor's exclusive rights protected by intellectual property laws.
gli effetti negativi sul mercato possono essere particolarmente gravi quando il licenziante detiene un significativo potere di mercato sul mercato dei componenti.
it may result in serious negative market effects when the licensor has a significant degree of market power on the component market.
l'elevata quota di mercato che ne risulta priverebbe il licenziatario ed il licenziante dei vantaggi dell'esenzione per categoria.
the resultant high market share would deprive the licensee and the licensor of the advantages of the block exemption.
il rectt consente tuttavia al licenziante di recedere dall'accordo di licenza qualora il licenziatario contesti la validità della tecnologia sotto licenza.
however, the ttber does cover the possibility for the licensor to terminate the licence agreement in the event that the licensee challenges the validity of the licensed technology.
in proposito andrebbe tuttavia prevista un'espressa possibilità di esenzione qualora il licenziante s'impegni a non utilizzare personalmente la propria tecnologia.
the regulation should, however, allow for an explicit exemption for licensors who undertake an obligation not to use their own technology.
il software appartiene ed è di proprietà esclusiva del licenziante, una società terza fornitrice del software (il "fornitore del software").
the software is owned and is the exclusive property of the licensor, a third party software provider company (the "software provider").
il software appartiene ed è di proprietà esclusiva del licenziante, una società terza parte fornitrice del software (il "fornitore del software").
the software is owned and is the exclusive property of the licensor, a third party software provider company (the "software provider").
atti autorizzati dal licenziante: atti relativi ai diritti attribuiti (in particolare, l'atto dell'accedere, l'atto del copiare, l'atto del modificare, l'atto del condividere).
acts authorised by licensor: acts concerning granted rights (in particular, act of access, act of copy, act of modification, act of sharing).