Hai cercato la traduzione di mai accontentarsi da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

mai accontentarsi

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

mai accontentarsi del meglio

Inglese

never be content with the best

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

perché accontentarsi di meno?

Inglese

why settle for less?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

accontentarsi di meno è inaccettabile.

Inglese

“in my mind, anything less is unacceptable.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non accontentarsi di un pene medio.

Inglese

don’t settle for an average penis.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chi può ancora accontentarsi di questo?

Inglese

who can settle for that?

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

non basta accontentarsi della sola efficienza.

Inglese

it isn't enough that we settle for just efficiency.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

nessuno deve mai accontentarsi di come vive la sua vocazione all'amore.

Inglese

nobody must ever be satisfied with the way he lives his vocation to love.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

2 santocha: accontentarsi, ottimismo, gioia.

Inglese

2 santocha : satisfaction, optimism, happiness

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l’ europa non può più accontentarsi di dichiarazioni.

Inglese

europe can no longer be content with mere rhetoric.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

non è possibile accontentarsi di soluzioni parziali o unilaterali.

Inglese

it is no longer possible to be satisfied with partial or unilateral solutions.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l’ unione non dovrà accontentarsi di essere ambiziosa.

Inglese

the union must not be content with being ambitious.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

a mio parere non bisogna assolutamente accontentarsi dei risultati raggiunti.

Inglese

we cannot, however, be satisfied with the progress made up to the present day.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

bisogna porsi obiettivi più modesti e accontentarsi di procedere gradualmente.

Inglese

we have to set more modest targets and be grateful for any gradual progress made.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

gli altri stati europei dovranno accontentarsi della politica di vicinato.

Inglese

other european states are being referred to the neighbourhood policy.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

ebbene, abbiamo avuto quel che abbiamo avuto: bisogna accontentarsi.

Inglese

all right, what was given was given. you have to make do.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

per la basler nachrichten, adolf hitler avrebbe potuto accontentarsi di danzica.

Inglese

for the basler nachrichten, adolf hitler could have satisfied himself with gdansk, the german-majority polish city where the german attack began.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

secondo il comitato sarebbe assolutamente fuori luogo accontentarsi del lieve calo della disoccupazione.

Inglese

the committee feels that it is wrong to take any satisfaction from a marginal drop in unemployment.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non possono sperare né essere contente, né accontentarsi in nessuna parte né con nessuna cosa.

Inglese

they cannot wait, be happy or resigned to anywhere or anything.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

accontentarsi di agitare soltanto la questione delle bandiere ombra significa eludere l'essenziale.

Inglese

confining oneself to discussing merely the issue of flags of convenience is dodging the main issue.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

un secondo aspetto, che va di pari passo con il precedente, è il non accontentarsi mai di quanto si è raggiunto.

Inglese

a second aspect that goes hand in hand with the preceding one is never to be content with what you have achieved.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,638,327 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK