Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la volontà del mio signore,
the will of my lord,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per fare la volontà del tuo gesù,
to do the will of your jesus,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e preparati a manifestare la tua grandezza.
and get ready to show your greatness.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
potrebbe impedirci di fare la volontà di dio.
it could prevent us from doing the will of god.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la volontà è la sola ricchezza dell'uomo.
the will is the only richness of a man.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12. tempo di dio per manifestare la sua volontà
12. time for god to manifest his will.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per manifestare la loro gioia, gli indiani tirano frecce.
to express their joy, the indians shot arrows.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il povero in spirito vive per compiere la volontà di dio.
the poor in spirit lives to fulfill the will of god.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grazie ad essa, i mazzeri possono manifestare la loro potenza.
thanks to her, mazzeri can show their power.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma dio li salvò per il suo nome, per manifestare la sua potenza.
nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power known.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la volontà di dio è la manifestazione della sua verità creaturale.
the will of god is the manifestation of his creaturely truth.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e molti di noi hanno trovato difficile manifestare la propria creatività.
and many of us have found it difficult to manifest our creativity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se non aderisce, ti riconosci in essa e vuoi manifestare la tua simpatia?
if it isn't, do you recognise yourself in it and do you want to show your sympathy?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo agire rapidamente per manifestare la nostra solidarietà con i fratelli cubani.
we must act rapidly, to show our solidarity with our cuban brothers and sisters.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
la commissione recentemente ha avuto occasione di manifestare la propria preoccupazione al riguardo.
the commission was recently given the opportunity to show its concern about this matter.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
con la giustizia il suo unico desiderio è quello di fare la volontà di dio.
the beginning of everything is the repentance for the forgiveness of sins.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel deserto satana proporne a cristo gesù vie in netto contrasto con la volontà divina.
in the desert satan proposes to christ jesus streets in stark contrast to the divine will.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da tempo l'opinione pubblica ha smesso di manifestare la necessaria preoccupazione in proposito.
deep public concern has long since ceased to be enough.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ciononostante, vorremmo approfittare dell'opportunità offerta dal dibattito per manifestare la nostra inquietudine.
we would nevertheless like to take advantage of this debate in order to express our concern.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
27/06/2013 - colui che fa la volontà del padre mio che è nei cieli
27/06/2013 - the one who does the will of my father in heaven
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: