Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si faccia sentire presto
tell us sonn
Ultimo aggiornamento 2023-05-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
mi faccio capire
worse
Ultimo aggiornamento 2021-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi faccio la doccia
i go to the pool to swim
Ultimo aggiornamento 2023-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come mi faccio l’iniezione?
how do i give my injection?
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento:
chi ha così appassionato di dolci fatti in casa può sembrare faccio sentire come in paradiso.
anyone who likes homemade cake may seem like i make you feel like in heaven.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ebbene, ce la faccia sentire.
let us hear them.
Ultimo aggiornamento 2012-12-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
- d'altra parte scrivo sempre canzoni e testi che non faccio sentire a nessuno.
- i'm on the other hand writing songs and texts that nobody get to hear.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
signora presidente, mi dispiace che lo spirito del natale non si faccia sentire.
madam president, i am sorry that the spirit of christmas is not prevailing.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
benchè vi faccia sentire buono non è il criterio
whether it makes you feel good, is not the criteria .
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi faccia sapere
let me know how to proceed
Ultimo aggiornamento 2023-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
È ora che questa vox populi si faccia sentire con vigore.
it is high time that this vox populi made himself heard more.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
e’ tempo che la gente faccia sentire la propria voce collettiva.
it is time for the people to make their collective voice heard.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ciò che conta è che l’ unione europea faccia sentire la sua voce.
the important thing is that we in the european union should speak at all.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
lo pregheremo perché le faccia sentire il nostro ringraziamento per tanta bontà e generosità.
we will pray him so that he will make you feel our thanks for so much goodness and generosity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
signor presidente, è davvero giunto il momento che la solidarietà europea si faccia sentire.
mr president, i really feel the time has come for european solidarity to make itself felt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
È giunto il momento che l' unione europea si levi e faccia sentire la propria voce.
now is the time for the eu to stand up and be counted.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
l'europa faccia sentire la sua voce, il suo impegno politico e morale".
making the voice of europe heard is our moral and political duty”.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
attraversare la porta santa, dunque, ci faccia sentire partecipi di questo mistero di amore, di tenerezza.
in passing through the holy door, then, may we feel that we ourselves are part of this mystery of love, of tenderness.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c'era stato anche uno scambio di sms: roberto che chiedeva di vederlae le risposte della chisi alquanto evasive : molti i "forse", i "vediamo" e i "mi faccio sentire io".
there had also been an exchange of text messages: roberto asking to see her and chisi's answers somewhat evasive: many "maybe", "let's see" and "i'll be in touch".
Ultimo aggiornamento 2025-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta