Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non possumus, proclamo il mio non possumus in seno al parlamento europeo in qualità di attivista di solidarność del periodo del regime militare.
non possumus, i am saying this non possumus in the european parliament as a solidarity activist from the period of military rule.
signora commissario, lei ha appena detto:'lo voglio hic et nunc?, ma il sistema risponde:'non possumus?.
commissioner, you were just saying:'i want it hic et nunc', but the system replies:'non possumus '.
egli disse: “sine dominico non possumus”: senza riunirci in assemblea la domenica per celebrare l’eucaristia non possiamo vivere.
he replied: "sine dominico non possumus": that is, we cannot live without joining together on sunday to celebrate the eucharist.
come dicevano gli antichi martiri di abitene: “sine dominico non possumus” – senza il “dominicum”, cioè senza l’eucaristia domenicale non possiamo vivere.
as the ancient martyrs of abitene said: “sine dominico non possumus” — without “dominicum” [sunday], that is, without the sunday eucharist we cannot live.