Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
partendo dal presupposto che non credo […]
partendo dal presupposto che non credo […]
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
partendo dal sud
starting off in the south
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo sostenere una soluzione africana, partendo dal presupposto che saremo capaci di attuarla.
we must therefore support an african solution, assuming we are able to implement it.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la relazione randzio-plath è stata redatta partendo dal presupposto che la società sia fattibile.
mrs randzio-plath 's report is based on the a priori assumption that 'cohabitation' can work.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
il risultato finale per noi è accettabile, partendo dal presupposto che la foresta sia più importante degli alberi.
the end result is acceptable to us, working on the principle that the forest is more important than the trees.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
il tutto partendo dal presupposto che in una presidenza semestrale non possono esserci né successi travolgenti, né disfatte totali.
this is all on the basis that in a six-month presidency there are neither resounding successes nor complete failures.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
partendo dal presupposto che non può esserci libertà senza sicurezza, ne discende che non ci può essere sicurezza senza giustizia.
while there is no such thing as freedom without security, there is also no such thing as security without justice.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
ha attratto il sostegno delle classi operaie e dei sindacati partendo dal presupposto di creare una nuova società moderna e più equa.
he attracted working class and trade union support on the bases of creating a new modern and more just society.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutto ciò è lasciato alla discrezionalità del consiglio jet, presumibilmente partendo dal presupposto che si tratti di mere misure d' attuazione.
rather, they are left to the discretion of the jet council, presumably under the assumption that they are mere implementing measures.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
non sono superstizioso e, partendo dal presupposto che esse figurano nei trattati ed io sono incaricato di concretizzarle, non ho bisogno di ripeterle continuamente.
i am not superstitious and, from the moment that it appeared in the treaties and i was made responsible for developing it, i have not felt the need to repeat it constantly.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
le regole di concorrenza comunitarie sono state elaborate partendo dal presupposto che la concorrenza fornisca i servizi migliori al consumatore ai prezzi più convenienti.
the eu competition rules are modelled on the presumption that competition provides the best services to the consumer at the most affordable prices.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
partendo dal presupposto che i frontalieri non sono lavoratori di seconda categoria, chiediamo per loro parità di trattamento sul piano economico, sociale e fiscale.
based on the assumption that transient workers are not second class workers, we call for equality of treatment for them in financial, social and fiscal terms.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
la domanda è esaminata partendo dal presupposto che sia manifestamente infondata senza che ciò pregiudichi, in alcun caso, il potere decisionale dello stato membro.
the ecb shall have the full right to hold and manage the foreign reserves that are transferred to it and to use them for the purposes set out in this statute.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
continuando l’esempio utilizzato in precedenza, ma partendo dal presupposto che sced ha una valutazione di molto basso, cocomo produce queste stime:
continuing the example used earlier, but assuming that sced has a rating of very low, cocomo produces these estimates:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i lavori saranno proseguiti partendo dal presupposto che esiste una maggioranza a favore dell'inclusione dei circuiti tutto compreso nel campo di applicazione del regolamento;
work will be pursued on the assumption that there is a majority in favour of including package tours within the scope of the regulation;
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alcuni dicono che l'europa dovrebbe assumere poteri ancora maggiori, partendo dal presupposto che più europa si traduca automaticamente in un'europa migliore.
some say that europe should take on even more powers, on the assumption that more europe automatically produces a better europe.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i ruoli e le responsabilità del settore pubblico e di quello privato andrebbero definiti partendo dal presupposto che l'apprendimento permanente è un servizio d'interesse generale.
roles and responsibilities of both the public and private sector should be defined within the context that lifelong learning is a service of general interest.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
partendo dal presupposto che l’ampliamento avverrà il 1° gennaio 2004, l’esercizio di programmazione phare 2003 sarà l’ultimo per i paesi aderenti.
on the assumption that enlargement will take place on 1st january 2004, the 2003 phare programming exercise will be the last one for the acceding countries.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
partendo dal presupposto che le parti interessate possano, meglio del legislatore, colmare questa carenza di informazione interimpresa, l'opzione 4 sembrerebbe più efficace dell'opzione 3.
assuming that the stakeholders can fill this information gap between businesses better than the legislator, option 4 seems, to produce better results than option 3.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'unione porta avanti il dialogo critico partendo dal presupposto che esso debba promuovere tale obiettivo e favorire l'instaurazione di relazioni migliori tra l'iran e l'unione europea.
the union is pursuing the critical dialogue on the basis that it should promote this goal and create better relations between iran and the european union.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: