Şunu aradınız:: partendo dal presupposto (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

partendo dal presupposto

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

partendo dal presupposto che non credo […]

İngilizce

partendo dal presupposto che non credo […]

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

partendo dal sud

İngilizce

starting off in the south

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dobbiamo sostenere una soluzione africana, partendo dal presupposto che saremo capaci di attuarla.

İngilizce

we must therefore support an african solution, assuming we are able to implement it.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

la relazione randzio-plath è stata redatta partendo dal presupposto che la società sia fattibile.

İngilizce

mrs randzio-plath 's report is based on the a priori assumption that 'cohabitation' can work.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

il risultato finale per noi è accettabile, partendo dal presupposto che la foresta sia più importante degli alberi.

İngilizce

the end result is acceptable to us, working on the principle that the forest is more important than the trees.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

il tutto partendo dal presupposto che in una presidenza semestrale non possono esserci né successi travolgenti, né disfatte totali.

İngilizce

this is all on the basis that in a six-month presidency there are neither resounding successes nor complete failures.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

partendo dal presupposto che non può esserci libertà senza sicurezza, ne discende che non ci può essere sicurezza senza giustizia.

İngilizce

while there is no such thing as freedom without security, there is also no such thing as security without justice.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İtalyanca

ha attratto il sostegno delle classi operaie e dei sindacati partendo dal presupposto di creare una nuova società moderna e più equa.

İngilizce

he attracted working class and trade union support on the bases of creating a new modern and more just society.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tutto ciò è lasciato alla discrezionalità del consiglio jet, presumibilmente partendo dal presupposto che si tratti di mere misure d' attuazione.

İngilizce

rather, they are left to the discretion of the jet council, presumably under the assumption that they are mere implementing measures.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

non sono superstizioso e, partendo dal presupposto che esse figurano nei trattati ed io sono incaricato di concretizzarle, non ho bisogno di ripeterle continuamente.

İngilizce

i am not superstitious and, from the moment that it appeared in the treaties and i was made responsible for developing it, i have not felt the need to repeat it constantly.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

le regole di concorrenza comunitarie sono state elaborate partendo dal presupposto che la concorrenza fornisca i servizi migliori al consumatore ai prezzi più convenienti.

İngilizce

the eu competition rules are modelled on the presumption that competition provides the best services to the consumer at the most affordable prices.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

partendo dal presupposto che i frontalieri non sono lavoratori di seconda categoria, chiediamo per loro parità di trattamento sul piano economico, sociale e fiscale.

İngilizce

based on the assumption that transient workers are not second class workers, we call for equality of treatment for them in financial, social and fiscal terms.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

la domanda è esaminata partendo dal presupposto che sia manifestamente infondata senza che ciò pregiudichi, in alcun caso, il potere decisionale dello stato membro.

İngilizce

the ecb shall have the full right to hold and manage the foreign reserves that are transferred to it and to use them for the purposes set out in this statute.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

continuando l’esempio utilizzato in precedenza, ma partendo dal presupposto che sced ha una valutazione di molto basso, cocomo produce queste stime:

İngilizce

continuing the example used earlier, but assuming that sced has a rating of very low, cocomo produces these estimates:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i lavori saranno proseguiti partendo dal presupposto che esiste una maggioranza a favore dell'inclusione dei circuiti tutto compreso nel campo di applicazione del regolamento;

İngilizce

work will be pursued on the assumption that there is a majority in favour of including package tours within the scope of the regulation;

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

alcuni dicono che l'europa dovrebbe assumere poteri ancora maggiori, partendo dal presupposto che più europa si traduca automaticamente in un'europa migliore.

İngilizce

some say that europe should take on even more powers, on the assumption that more europe automatically produces a better europe.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

i ruoli e le responsabilità del settore pubblico e di quello privato andrebbero definiti partendo dal presupposto che l'apprendimento permanente è un servizio d'interesse generale.

İngilizce

roles and responsibilities of both the public and private sector should be defined within the context that lifelong learning is a service of general interest.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

partendo dal presupposto che l’ampliamento avverrà il 1° gennaio 2004, l’esercizio di programmazione phare 2003 sarà l’ultimo per i paesi aderenti.

İngilizce

on the assumption that enlargement will take place on 1st january 2004, the 2003 phare programming exercise will be the last one for the acceding countries.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

partendo dal presupposto che le parti interessate possano, meglio del legislatore, colmare questa carenza di informazione interimpresa, l'opzione 4 sembrerebbe più efficace dell'opzione 3.

İngilizce

assuming that the stakeholders can fill this information gap between businesses better than the legislator, option 4 seems, to produce better results than option 3.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l'unione porta avanti il dialogo critico partendo dal presupposto che esso debba promuovere tale obiettivo e favorire l'instaurazione di relazioni migliori tra l'iran e l'unione europea.

İngilizce

the union is pursuing the critical dialogue on the basis that it should promote this goal and create better relations between iran and the european union.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,803,183 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam