Hai cercato la traduzione di scompigliare da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

scompigliare

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

una virgola o una graffa al posto errato è probabile da scompigliare sulla scena intera o pov-ray non è più in grado di rendere questa scena.

Inglese

a comma or a bracket at the wrong place is likely to mess up the whole scene or make it impossible to render.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

devo ammettere, è duro fare quei trucchi anche con due mani, ma per un orso… ora che è che cosa denomino abilità. quello è definitivamente un orso che non volete scompigliare con.

Inglese

i have to admit, it's hard to do those tricks even with two hands, but for a bear ... now that's what i call skill. that's definitely one bear you don't want to mess with.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il hammock della giungla è progettato con la tela di canapa del cotone, che è acqua resistente sulla parte superiore ed ha reticolato del cotone dai lati in modo da potete godere l'aria aperta senza dovere scompigliare con gli insetti.

Inglese

the jungle hammock is designed with cotton canvas, which is water resistant on the top and has cotton netting on the sides so you can enjoy the outdoors without having t mess with the bugs.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

era troppo tardi per cercare di tagliare la strada alla x armata tedesca, ma non per ordinare ai suoi uomini di distruggere, scoraggiare, scompigliare, disorganizzare, o quant altro si può pensare di male, le forze nemiche ; ciò faceva parte della nuova missione: accerchiare valmontone e svoltare a sinistra sulla statale 6, uccidendo quanti più tedeschi possibile sulla via per roma. concedendogli infine ciò che gli spettava, alexander spostò l viii armata dal percorso di clark. gli inglesi sarebbero passati a est della città. roma sarebbe stata tutta per l americano.

Inglese

it was too late to attempt the cutoff of the german tenth army but not to order his men "to destroy, discourage, disrupt, disorganize, and any other ds you can think of, any enemy forces" as part of the new mission to roll through valmontone and take a left on highway 6, while killing as many germans as possible on the way into rome. finally conceding clark his due, alexander moved the eighth army out of his way.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,948,353 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK