Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
perché parliamo di questa regione in separata sede?
why are we talking about this region separately?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tutte queste questioni verranno trattate in separata sede.
these issues will be dealt with separately.
Ultimo aggiornamento 2017-01-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
questi ultimi sono concordati dalle parti in separata sede.
the parties shall agree the means of secure communication separately.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
il consiglio decide in separata sede del bilancio relativo al 2011.
the budget for 2011 shall be decided upon separately by the council.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nel 1979 venne creata un'amministrazione separata per il parco, con sede a bansko.
in 1979 was created a separate administration for the park, with seat to bansko.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i termini e le condizioni per l'acquisto di biglietti aerei sono definiti in separata sede.
the terms for purchasing of tickets are stated separately.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione esaminerà le transazioni previste dal decreto in sede separata.
the commission will examine these transactions separately.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tali servizi verranno poi implementati ed eseguiti all'atto del contratto in separata sede ovvero al di fuori del sito.
these services are then deployed and executed at the time of the contract separately or outside the site.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ai fini di tale distinzione, è necessario accertare in separata sede se l' emittente dei titoli risiede in uno stato membro partecipante.
for the purpose of making this distinction, it is necessary to identify separately whether or not the issuer of the security is a resident of a participating member state.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se viene somministrato contemporaneamente ad altri vaccini, bexsero deve essere somministrato in una sede di iniezione separata.
when given at the same time with other vaccines bexsero must be given at separate injection sites.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in un colloquio personale, l' onorevole napolitano ha lasciato intendere che la questione potrebbe essere affrontata dalla commissione per gli affari costituzionali in separata sede.
mr napolitano said to me privately that he thinks this could be taken up on a different occasion through the committee on constitutional affairs.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
il fatto che le richieste di chiusura di alcune centrali nucleari vengano trattate in separata sede rispetto alle problematiche energetiche in generale, complica le discussioni sull'esecuzione.
the fact that the issue of closing certain power stations is dealt with separately from energy questions makes implementation discussions more difficult.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la direzione generale trasporti della commissione sta esaminando, in separata sede, la domanda di conferma da parte del governo britannico che l'operazione non comporta aiuti di stato.
separately, the commission's transport directorate-general is examining the uk government's request for confirmation that the operation does not involve state aid.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad esempio, le questioni già citate relative all' ambiente e alla politica sociale non hanno di per sé alcuna pertinenza rispetto al processo di assegnazione dei contratti e dovrebbero essere affrontate in separata sede.
for example, the issues already mentioned relating to environment and social policy are not in themselves relevant to the contract tendering process but should be dealt with under separate legislation.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
la parte finale dell’articolo solleva la questione delle trattative finanziarie tra santa sede e stato d’israele. argomento talmente complesso che forse andrebbe trattato in separata sede.
the final part of the article raises the question of the financial negotiations between the holy see and the state of israel. an argument so complex that it should perhaps be dealt with separately.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche venerdì scorso avremmo potuto votare quasi all' unanimità, e vorrei pregare i colleghi di desistere in futuro da simili atti di sabotaggio, di lasciarci lavorare e di discutere con calma in separata sede sul modo di gestire i nostri lavori.
we could have voted on them almost unanimously on the friday too, and i should like to ask colleagues to stop this sabotage, to let us get on with our work and to discuss the issue of how we organise our work separately and calmly.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
la russia, infatti, ha concluso recentemente un accordo con l’ ucraina, la bielorussia e il kazakistan sulla formazione di uno spazio economico comune, mentre l’ unione europea ha concordato in separata sede con tali stati accordi specifici.
we propose that there should be an international conference and arbitration with regard to this matter and also that relief organisations should be allowed access to the region promptly. – mr president, the biggest single project between the eu and russia is the creation of a common european economic area.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
un approccio più onesto- l' approccio propugnato da questo parlamento- sarebbe quello di introdurre al più presto un divieto di commercializzazione e di occuparsi degli aspetti inerenti all' omc in separata sede, nell' improbabile evenienza che le nostre leggi siano impugnate con successo all' interno dell' omc.
a more honest approach- the approach advocated by this parliament- is to adopt a marketing ban as soon as possible, and then deal with the wto aspects separately in the unlikely event that our laws are successfully challenged in the wto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: