Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
l’acqua serpeggia lentamente a valle
slowly the water meanders towards the valley
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oggi nella chiesa di dio serpeggia un grave pericolo.
today, in the church of god a serious danger meanders.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
serpeggia un forte scontento per la dichiarazione della commissione.
there is a lot of unhappiness here about the commission declaration.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
tra i lavoratori europei serpeggia il timore concreto di una corsa al ribasso.
there is real fear among workers of a race to the bottom in europe.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
nella parte sud serpeggia il canyon del più grande fiume dalmato, il cetina.
the canyon of the largest dalmatian river cetina stretches to the south.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la stessa ansia che serpeggia come un sottotesto in tutti i suoi film permea anche la sua vita.
that angst, which runs as a subtext through all his movies, permeates his life.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i migranti in attesa di espulsione sono allo stremo delle forze e fra di loro serpeggia la disperazione.
the immigrants awaiting deportation are exhausted and despair is spreading throughout the cie.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
serpeggia ormai una cosa, che una volta che ha cominciato, precipita in discesa verso la rovina.
and alter that decision, that made you say that i would waste my time.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il terrore serpeggia in particolar modo tra le famiglie dei quartieri poveri, dove il numero di omicidi risulta più elevato.
there is a feeling of terror, mainly among families living in the slums, which suffer the highest murder rates.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
serpeggia passando davanti alle spiagge di narrabeen e collaroy che formano il tratto sabbioso più lungo in questo lato del porto.
wind north past narrabeen and collaroy beaches, which together form the longest stretch of sand on this side of the harbour.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
passando ai servizi, serpeggia un certo nervosismo tra i cittadini in merito ai servizi pubblici e ai servizi di interesse generale.
in relation to services, there is a nervousness among our citizens about public services and services of general interest.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
i colleghi sono certo consapevoli che attualmente in europa serpeggia anche una profonda preoccupazione in materia di diritto d' asilo e di immigrazione.
where right-wingers are, racism and xenophobia are not far behind and we have to be very wary of that.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
c’è una musica che serpeggia sull’axis mundi, e che echeggia nell’inconscio collettivo più ancestrale.
there is a music that slithers on the axis mundi, and that echoes in the most ancestral collective unconscious.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò dimostra il grande malcontento che serpeggia nell'unione a causa delle scelte ultraliberali, del ruolo eccessivo e delle prassi arroganti della commissione.
this demonstrates the strong discontent that is developing in the union with regard to the ultra-liberal choices, the excessive role and the arrogant practices of the commission.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
anzitutto, negli stati membri serpeggia scontento circa le procedure giudiziarie ordinarie tradizionali: esse sono infatti considerate troppo lunghe, costose e complicate.
on the one hand, people in the member states are dissatisfied with ordinary, established judicial proceedings, which are considered too slow, too expensive, and too difficult to deal with.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
percorrendo la strada che serpeggia a fianco della montagna, si puó scoprire il tipico ambiente rurale antico : case vetuste, forni, lavatoi e fontane.
while riding on the road which snakes on the hillside, we shall discover a typical ancient rural settlement: venerable houses, ovens, wash houses and fountains.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signora presidente, con l' avvicinarsi dell' ampliamento molti entusiasmi iniziano a spegnersi e la preoccupazione serpeggia tanto nell' ue, quanto nei paesi candidati.
madam president, now that enlargement is approaching, a lot of people are getting cold feet, and concern is growing in both the present eu and in the candidate countries.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
4.2.14.4 spinte di serpeggio
4.2.14.4 nosing forces
Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: