Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
l’acqua serpeggia lentamente a valle
slowly the water meanders towards the valley
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oggi nella chiesa di dio serpeggia un grave pericolo.
today, in the church of god a serious danger meanders.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
serpeggia un forte scontento per la dichiarazione della commissione.
there is a lot of unhappiness here about the commission declaration.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
tra i lavoratori europei serpeggia il timore concreto di una corsa al ribasso.
there is real fear among workers of a race to the bottom in europe.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
nella parte sud serpeggia il canyon del più grande fiume dalmato, il cetina.
the canyon of the largest dalmatian river cetina stretches to the south.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la stessa ansia che serpeggia come un sottotesto in tutti i suoi film permea anche la sua vita.
that angst, which runs as a subtext through all his movies, permeates his life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i migranti in attesa di espulsione sono allo stremo delle forze e fra di loro serpeggia la disperazione.
the immigrants awaiting deportation are exhausted and despair is spreading throughout the cie.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
serpeggia ormai una cosa, che una volta che ha cominciato, precipita in discesa verso la rovina.
and alter that decision, that made you say that i would waste my time.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il terrore serpeggia in particolar modo tra le famiglie dei quartieri poveri, dove il numero di omicidi risulta più elevato.
there is a feeling of terror, mainly among families living in the slums, which suffer the highest murder rates.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
serpeggia passando davanti alle spiagge di narrabeen e collaroy che formano il tratto sabbioso più lungo in questo lato del porto.
wind north past narrabeen and collaroy beaches, which together form the longest stretch of sand on this side of the harbour.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
passando ai servizi, serpeggia un certo nervosismo tra i cittadini in merito ai servizi pubblici e ai servizi di interesse generale.
in relation to services, there is a nervousness among our citizens about public services and services of general interest.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
i colleghi sono certo consapevoli che attualmente in europa serpeggia anche una profonda preoccupazione in materia di diritto d' asilo e di immigrazione.
where right-wingers are, racism and xenophobia are not far behind and we have to be very wary of that.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
c’è una musica che serpeggia sull’axis mundi, e che echeggia nell’inconscio collettivo più ancestrale.
there is a music that slithers on the axis mundi, and that echoes in the most ancestral collective unconscious.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò dimostra il grande malcontento che serpeggia nell'unione a causa delle scelte ultraliberali, del ruolo eccessivo e delle prassi arroganti della commissione.
this demonstrates the strong discontent that is developing in the union with regard to the ultra-liberal choices, the excessive role and the arrogant practices of the commission.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
anzitutto, negli stati membri serpeggia scontento circa le procedure giudiziarie ordinarie tradizionali: esse sono infatti considerate troppo lunghe, costose e complicate.
on the one hand, people in the member states are dissatisfied with ordinary, established judicial proceedings, which are considered too slow, too expensive, and too difficult to deal with.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
percorrendo la strada che serpeggia a fianco della montagna, si puó scoprire il tipico ambiente rurale antico : case vetuste, forni, lavatoi e fontane.
while riding on the road which snakes on the hillside, we shall discover a typical ancient rural settlement: venerable houses, ovens, wash houses and fountains.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
signora presidente, con l' avvicinarsi dell' ampliamento molti entusiasmi iniziano a spegnersi e la preoccupazione serpeggia tanto nell' ue, quanto nei paesi candidati.
madam president, now that enlargement is approaching, a lot of people are getting cold feet, and concern is growing in both the present eu and in the candidate countries.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
4.2.14.4 spinte di serpeggio
4.2.14.4 nosing forces
Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 5
Qualidade: