Hai cercato la traduzione di strofa e ritornello da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

strofa e ritornello

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

strofa e ritornello, a ponte

Inglese

verse and chorus

Ultimo aggiornamento 2024-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

“È stato più o meno lo stesso con ‘minor earth, major sky’. strofa e ponti, e poi boom, ritornello.

Inglese

“it was more or less the same with ‘minor earth, major sky’. verse and bridges, and then boom, chorus.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quasi i porcupine tree del "periodo pop". in un crescendo, stavolta meno improvviso e più prevedibile, possiamo apprezzare il suono metallico della chitarra per poi tornare a strofa e ritornello precedenti.

Inglese

they almost seem the 'pop period' porcupine tree .in a crescendo, this time less unexpected and more predictable, i could appreciate the metallic sound of the guitar and then the previous refrain.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

senz'altro da apprezzare, il tono "latino" e rilassato delle strofe, e la maggiore "assertività" del ritornello.

Inglese

compare the relaxed, latin-tinged, mood of the verses, to the more "assertive" tone of the chorus.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

grazie al nostro sunn, possiamo fornirvi adesso la versione in pin-yang (il cinese in caratteri latini, ma purtroppo le lettere a,i,o con accento circonflesso invertito non sono visibili) e la traduzione in italiano della prima strofa e del ritornello della canzone.

Inglese

thanks to our sunn, we can now provide you with the version in pin-yin (chinese in latin letters, but unfortunately letters a,i,o with inverted circumflex accent are not visualized) and the translation in english of the first strophe and the refrain of the song.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

forse più che voragini sono pezzi di noi che si sono fermati (e forse sappiamo irrevocabilmente, irreversibilmente, irrimediabilmente) in uno o nell’altro momento della nostra vita. bloccati. il loro tempo rimasto vuoto, e riempito in qualche modo di gioie affetti amicizie amori; musiche interrotte, che spezzoni di canzoni e ritornelli − pure cari e suggestivi − non sostituiscono né tantomeno sanno riavviare.

Inglese

maybe, rather than abysses they are pieces of ourselves that have terminated (possibly irrevocably − we know it − irreversibly, with no remedy) in one or another moment of our life. blocked. their time empty, and somehow refilled in some way with joys, affects, friendships, loves; an interrupted music, that clips of songs and refrains − dear and suggestive as they may be − cannot replace, even less they can revive.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,630,730,954 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK