Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vi sono cifre che suffragano questa affermazione.
there are figures to substantiate these claims.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
gli studi in campo medico suffragano ampiamente questi benefici .
these benefits are fully supported by a number of studies in medicine.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono coincidenze inquietanti, confermate da elementi e testimonianze che suffragano i più gravi sospetti.
these are disturbing coincidences confirmed by evidence and witness accounts that give rise to serious doubts.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- il chmp ha concluso che i dati non suffragano le seguenti indicazioni, che pertanto vanno rimosse
- the chmp concluded that the data are not supportive of the following indications and therefore they
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i dati eurostat e informazioni addizionali ottenute dall'industria comunitaria non suffragano però queste affermazioni.
however, eurostat data and additional information obtained from the community industry do not support the above claims.
Ultimo aggiornamento 2017-02-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
molti elementi dell’esperienza giuridica di questi anni suffragano questa concezione della natura delle prelature personali.
many elements of the canonical experience acquired during these years confirms this conception of the nature of personal prelatures.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la risposta fornita dalla svezia fornisce dunque spiegazioni complementari che suffragano la sua affermazione di rispetto delle disposizioni dell'articolo 2.
the swedish answer therefore provides supplementary information in support of the statement that it complies with article 2.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i dati che abbiamo a disposizione non suffragano quanto ha detto l'onorevole deputato, ovvero che ci troviamo davanti ad una situazione particolarmente grave.
the figures we have available do not bear out what the honourable member has said, namely that we are facing a particularly serious situation.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
inutile dire che nessuno di noi pensa che le compagnie aeree possano operare senza la necessaria copertura assicurativa; infatti non vi sono prove che suffragano che tale ipotesi si sia mai verificata.
it goes without saying that none of us here would expect airlines to be operating without the proper levels of insurance cover and there is no evidence to suggest that the airlines have ever done so.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
le esperienze positive del canada e degli stati uniti in questo campo suffragano l'applicazione in europa di una misura la cui legittimità è stata convalidata dall'omc.
the positive experiences of canada and the usa in this field argue in favour of applying this measure, that has been confirmed as legitimate by the wto, in europe.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un livello più elevato di ambizione è possibile, come dimostrano gli stati uniti, ed è anche molto efficace dal punto di vista dei costi, come risulta chiaramente da tutti gli studi che suffragano siffatto concetto.
a higher level of ambition is possible, as the united states has proven, and is also very cost-effective, as is evident from all studies that underpin it.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
vi sono precedenti che suffragano la partecipazione all' oms di altri organismi non statali e di organizzazioni, possono pertanto essere individuate delle soluzioni, anche se le norme che reggono l' oms non lo prevedono espressamente.
there are precedents for the participation in the world health organisation of other non-state bodies or organisations and this shows that solutions can be found, even where who rules do not expressly make provision for this.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: