Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
essa cade nei rigagnoli, in acque sporche, sui cespugli, sui rifiuti che si trovano sul ciglio della strada.
your shadow falls on the gutters, dirty waters, heaps of grass, and on all the useless stuff along the roadside.
stare attenti alle false guide tra ouarzazate e agdez, quelli con le macchine in panne sul ciglio della strada.
beware of unofficial guides between ouarzazate and agdez, whose cars are supposedly broken down along the road.
dobbiamo accelerare i tempi se non vogliamo essere lasciati sul ciglio della strada dato che, ogni giorno, tutto cambia.
we must redouble our efforts if we are not to be left by the wayside, because the whole situation changes every day.
“nessuno vuole che l’ambiente sia inquinato da mucchi di vecchi computer e televisori abbandonati sul ciglio della strada.
nobody wants to see old computers and television sets piling up at the roadside and polluting the environment.
acquistare verdure biologiche presso le bancarelle sul ciglio della strada o cogli direttamente fragole, frutti di bosco e ciliegie dai frutteti.
buy organic vegetables from roadside stalls or pick your own strawberries, berries and cherries from orchards.
sul ciglio della strada, vediamo una decina di ceste di canna, con all'interno dei grossi galli; ci fermiamo!
along the street, a dozen of bamboo cages with cocks... we stop! it's a 'banjar', a village hall; we are very lucky: the combat is about to begin. in the middle of the crowd, two men are exciting their volatile.