Hai cercato la traduzione di ti ho spedito il pacco come ti a... da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

ti ho spedito il pacco come ti avevo promesso

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

hai spedito il pacco?

Inglese

you sent the parcel?

Ultimo aggiornamento 2023-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciao,hai spedito il pacco?

Inglese

cheers

Ultimo aggiornamento 2023-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

scusa se non sono passata da casa tua come ti avevo detto!

Inglese

sorry i didn't stop by your place like i told you!

Ultimo aggiornamento 2024-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli ho spedito il libro in bozze, ma non mi ha mai risposto.

Inglese

i sent him a rough draft of the book, but he never got back to me. not even an email.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma al passato: ti conoscevo , ti avevo consacrato, ti ho stabilito.

Inglese

we are told past tense, i knew you . in order to know someone you have to see them and be with them.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come ti ho già ditto

Inglese

as i told you already

Ultimo aggiornamento 2010-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciao jean, hai ricevuto la lettera che ti ho spedito ieri dal mio indirizzo personale di posta elettronica?

Inglese

hello jean, did you get a letter that i sent you yesterday from my personal email address?

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

proprio come ti ho detto prima, prima

Inglese

just like i told you before, before

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

50 gli rispose gesù: «perché ti ho detto che ti avevo visto sotto il fico, credi? vedrai cose maggiori di queste!».

Inglese

50 jesus told him, “do you believe because i told you that i saw you under the fig tree?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ti ho incontrato brevemente un paio di volte prima di oggi, non mi hai dato quel tipo d’impressione, ma come ti senti al riguardo?

Inglese

i’ve met you briefly a couple of times before, i didn’t get that vibe exactly, but how do you feel about that?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

5per questa ragione ti ho lasciato a creta, affinché tu metta ordine alle cose che restano da fare e costituisca degli anziani in ogni città, come ti ho ordinato;

Inglese

5for this cause left i thee in crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as i had appointed thee:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

1:50 gli rispose gesù: «perché ti ho detto che ti avevo visto sotto il fico, credi? vedrai cose maggiori di queste!».

Inglese

50 in answer jesus said to him, you have faith because i said to you, i saw you under the fig-tree. you will see greater things than these.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

come ti ho detto prima, siamo tutti in grado di collegare i pensieri con i sentimenti.

Inglese

and as i told you before, we all have the ability to associate feelings to thoughts.” nathan said.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

forse avresti dovuto portarla dal meccanico prima del viaggio, come ti avevo anche detto! ma niente, devo fare sempre tutto io, sei il solito egoista!

Inglese

maybe you should have taken the car to the mechanic before the trip, like i told you! but nothing, i always have to do everything, you're the usual selfish man!

Ultimo aggiornamento 2024-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

29 gli rispose: tu stesso sai come ti ho servito e quanti sono diventati i tuoi averi per opera mia.

Inglese

29 he said to him, you know how i have served you, and how your livestock have fared with me.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

30 come ti ho giurato per il signore, dio di israele, che salomone tuo figlio avrebbe regnato dopo di me, sedendo sul mio trono al mio posto, cosi faro oggi .

Inglese

30 even as i swore to thee by jehovah the god of israel, saying, solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my stead; even so will i certainly do this day.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

come ti ho giurato per il signore, dio di israele, che salomone tuo figlio avrebbe regnato dopo di me, sedendo sul mio trono al mio posto, così farò oggi».

Inglese

as i took an oath to you by the lord, the god of israel, saying, certainly solomon your son will become king after me, seated on my seat in my place; so will i do this day.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

"come ti ho detto, non c'è modo che un verme possa battere un leone."

Inglese

"as i told you, there's no way a worm would beat a lion."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

30:29 gli rispose: «tu stesso sai come ti ho servito e quanti sono diventati i tuoi averi per opera mia.

Inglese

29 but he said to him, "you yourself know how i have served you and how your cattle have fared with me.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

1:30 come ti ho giurato per il signore, dio di israele, che salomone tuo figlio avrebbe regnato dopo di me, sedendo sul mio trono al mio posto, così farò oggi».

Inglese

30 surely as i vowed to you by the lord the god of israel, saying, 'your son solomon shall be king after me, and he shall sit on my throne in my place'; i will indeed do so this day."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,652,821,290 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK